本站小編為你精心準備了試析藏醫(yī)藥療效復(fù)雜性參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
本文在國際上對藏醫(yī)學(xué)的理論發(fā)展進行討論。它在西方生物醫(yī)學(xué)和科學(xué)框架內(nèi)對藏醫(yī)學(xué)的臨床療效的研究提出了六個復(fù)雜的問題,目的在于克服這些復(fù)雜性,以便在國際上對藏醫(yī)學(xué)的認識有所改進和利用它。首先,本文從西方臨床觀點對藏醫(yī)學(xué)進行了當(dāng)代的研究,它對標準的研究“結(jié)果”中所出現(xiàn)的排除法和簡化法的問題進行認定。隨之對研究臨床療效中的六個有問題的方面進行識別,其資料來自作者在拉薩門孜康(1998)進行的研究以及在美國對替代醫(yī)學(xué)的觀察研究。第一個問題是為翻譯診斷找到適當(dāng)?shù)幕A(chǔ);第二,當(dāng)西方醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)學(xué)都固守傳統(tǒng)的經(jīng)驗時,什么是有效的“證據(jù)”。第三,找到翻譯治療原則的適當(dāng)方法。第四,在美國的市場為藏藥制劑建立安全感。第五,對外國醫(yī)者,美國法律將對其缺點如何對待。最后,在建立臨床療效時,如何翻譯方法學(xué)的問題,特別是對那些生物醫(yī)學(xué)無法說明,且被認為是“宗教的”現(xiàn)象所引發(fā)的問題?;谝陨系难芯?,作者對西方生物醫(yī)學(xué)在研究藏醫(yī)藥時應(yīng)進一步做些什么提出了建議。
在美國當(dāng)代的研究范圍內(nèi)試圖對藏醫(yī)進行了解的想法,是在公眾為尋找一種替代或“補充”醫(yī)學(xué)的條件下開始的。在為了研究其臨床療效的眾多“民族醫(yī)學(xué)”中,較普遍的替代醫(yī)學(xué)是中醫(yī)以及以“四部醫(yī)典”為基礎(chǔ)的藏醫(yī)學(xué)。那些由生物醫(yī)學(xué)文化背景下演化出來的其他替代醫(yī)療技術(shù),它們應(yīng)用生物醫(yī)學(xué)的解剖學(xué)、生理學(xué)、效應(yīng)(如螯合術(shù)、維生素、捏脊療法),與此不同,民族醫(yī)學(xué)由于其與生物醫(yī)學(xué)極為不同的理論的作用,對生物醫(yī)學(xué)工作者提出了特殊的挑戰(zhàn)。研究者為了使研究和一般資料能簡化進行以證實其療效之有無,并克服這些困難,他們轉(zhuǎn)向方法學(xué)的“結(jié)果”,這種結(jié)果研究應(yīng)用標準的生物醫(yī)學(xué)研究準則,基本上集中在治療的臨床結(jié)果,而避開闡釋為什么這些方法有效或無效的問題。這樣一來,理論的問題(如解剖學(xué)、生理學(xué)、治療機制)基本上都被忽略了。例如,對于針刺術(shù),就只研究對特殊疾病的好處,并沒有標準的對照組(對這患者是按中醫(yī)認為有益的治療),然后與那些用有效方法治療的患者進行對比其結(jié)果)。在替代醫(yī)學(xué)臨床研究中,另一創(chuàng)新之處是那些從事治療垂危病癥的病人做替代醫(yī)學(xué)的臨床研究(這種方法是由艾滋病流行而引發(fā)的),對這些生物醫(yī)學(xué)束手無策的垂危病人,迅速進行了替代醫(yī)學(xué)的研究。也就是說應(yīng)用非西方制劑,而不是用通過完事而昂貴的,并由聯(lián)邦食品藥品局(FDA)批準(有時需時數(shù)年)的試驗來治療;這是經(jīng)臨時批準的,目的是對生物醫(yī)學(xué)認為無可救藥,即生物醫(yī)學(xué)認為沒有把握的病人來進行的。
對于把民族醫(yī)學(xué)的好處融入生物醫(yī)學(xué)中,對結(jié)果的研究是重要的第一步。然而,這種對結(jié)果的研究從長遠觀點看也有一種簡化論和排隊性的問題,他對于亞洲醫(yī)學(xué)體系及其醫(yī)者們,包括藏醫(yī)在內(nèi)是不利的。這里的簡化認是指一種步驟,他把醫(yī)療理論原則和實踐加以忽略,或者簡化成在生物醫(yī)學(xué)臨床中得以容易實踐的簡單的技術(shù);而排隊性則是指這種替代形式的知識,如埋藏在對解剖學(xué)、生理學(xué)和治療學(xué)中的藏醫(yī)學(xué)方法,被用盛行的西方或美國框架加以排除或替代了。
我將在六個人種學(xué)方面的例子中闡述這些步驟,以闡明對臨床療效研究的復(fù)雜性。
1、翻譯診斷法的復(fù)雜性
①在最早對臨床療效研究的復(fù)雜問題之一是如何在生物醫(yī)學(xué)框架中找到與藏醫(yī)診斷一致的翻譯疾病的方法。如我本人在研究藏醫(yī)婦人疾病時,收集了一般婦人病的資料。在一般的問題中,一種叫“mngalnadmkhrisrgyu”的是最普遍的,如果從文字上對譯成婦女子宮與膽有關(guān)的病癥,僅以病名而論,生物醫(yī)學(xué)中并無與此相同的病癥,在門診中,每年要治療3040個這類病人。另一種常見病是“子宮內(nèi)肉贅”(shaskranphembo),我從資料中看到,也聽說藏醫(yī)對此病療效很好,在對藏醫(yī)治療這些疾病的療效進行觀察研究時,我要向生物醫(yī)學(xué)的醫(yī)生們請教,以便決定這些病相當(dāng)于生物醫(yī)學(xué)的何種病。
②在確定臨床療效的努力中一個復(fù)雜的問題是在藏醫(yī)學(xué)與生物學(xué)中好幾種病癥,反之亦然。例如:“婦女子宮與膽有關(guān)的病癥”可相當(dāng)于生物醫(yī)學(xué)一類疾病,包括盆腔炎、性病、嚴重霉菌感染、月經(jīng)不調(diào)及子宮內(nèi)膜炎。就藏醫(yī)學(xué)而言,生物醫(yī)學(xué)診斷為盆腔炎癥的可以有不同的診斷,如mngalnadmkhrisgyu或mngalnadrlungrgyu等。而在子宮內(nèi)贅生物(shaskranphembo),是否相當(dāng)于一種特殊的子宮內(nèi)可認定的新生物則尚不清楚,有別于血液的新生物(tragskran),后者可以或不能相當(dāng)于生物醫(yī)學(xué)的一種疾病。就生物醫(yī)學(xué)而言,西藏醫(yī)學(xué)對子宮腫瘤、癌癥、囊腫和子宮內(nèi)膜炎——這些可引致子宮和生殖管道中新生物是否能進行鑒別,也不得而知。
③另一個有關(guān)的復(fù)雜問題是,當(dāng)對不同醫(yī)學(xué)體系進行翻譯時,在一個系統(tǒng)中稱為癥狀者,在另一系統(tǒng)中可能稱為疾病,反之亦然。因此,月經(jīng)不調(diào)在生物醫(yī)學(xué)中是一種疾病,而再加上一些其他癥狀在藏醫(yī)學(xué)則有可能是一種癥候。這與以下事實有關(guān),即藏醫(yī)學(xué)對一種“疾病”的確定,是基于對體內(nèi)某些模式的失衡,意味著鑒別一種癥候群或模式的紊亂,它可對全身產(chǎn)生有癥狀的影響。反之,生物醫(yī)學(xué)則把注意力集中于把疾病作為一種獨立的現(xiàn)象,它可以作為體內(nèi)一種獨立的病癥加以處理。這就是為什么人們經(jīng)常聽到說藏醫(yī)治本,而生物醫(yī)學(xué)則治標(癥狀)。新晨
④最后,藏醫(yī)依據(jù)經(jīng)驗把證據(jù)按疾病的嚴重程度把它分成原發(fā)病與繼發(fā)病,這種把不平衡和疾病加以精細的模式造成了一種情況,即患有同名的原發(fā)病的患者,可能也患有一組不同的相關(guān)的繼發(fā)病。換言之,藏醫(yī)學(xué)對任何一種有名的疾病可以有較多的不同的內(nèi)部(或近似的)病因。例如,原發(fā)的mngalnad可以與膽失衡、風(fēng)或痰有關(guān),造成同一疾病具有三種不同的變化情況?;蛘哒f,患有mngalnadmkhrisrgyu的婦女可能每一個人有不同的繼發(fā)病,如tragtshab或rlungtshab。。由于藏醫(yī)考慮每個人的體液體質(zhì)不同,每一個病人可能有同一基本疾病而各有不同的診斷,而這些不同可以影響其治療。
⑤鑒于這些復(fù)雜情況,探尋一下對當(dāng)代關(guān)于結(jié)果的研究如何進行將是有益的。一般說,結(jié)果研究從生物醫(yī)學(xué)的一種疾病,而不是從民族醫(yī)學(xué)系統(tǒng)中的一種疾病開始。然后,利用生物醫(yī)學(xué)診斷技術(shù)對疾病的生物醫(yī)學(xué)診斷加以確定,最后用民族醫(yī)學(xué)的方法來治療,以決定其療效。在這種情況下,我們要問,從生物醫(yī)學(xué)的疾病分類出發(fā)是否是最有效的研究方法。由于生物醫(yī)學(xué)對藏醫(yī)學(xué)的精細變化無法駕馭,對病因方面和治療方面差異的研究可能失去方向,而能夠在疾病診斷中包容不同變異的藏醫(yī)對結(jié)果的研究很可能產(chǎn)生可觀的結(jié)果,這將加強對藏醫(yī)學(xué)的認識。然而,這又需要比從一個簡化的“結(jié)果”模型出發(fā)走得更遠些。必須把藏醫(yī)的醫(yī)學(xué)理論也考慮進去,而不只是實踐的問題。
⑥在這種情況下,有可能對結(jié)局的研究如何把藏醫(yī)理論知識排除在外,以便進行臨床試驗的做法將潛在地把藏醫(yī)能有效地工作的能力埋葬掉。
在生物醫(yī)學(xué)和藏醫(yī)在疾病一對一相對應(yīng)的情況下,這個問題將會被規(guī)避掉。但是,如果用于決定病因的診斷手段及其適當(dāng)?shù)闹委熓怯蓪Y(jié)局研究所決定的話,在國際舞臺上可能對藏醫(yī)的聲譽產(chǎn)生損害。因此,重要的是要提倡能容納不同的診斷的靈活的對結(jié)局的研究模式,并努力了解和利用象藏醫(yī)學(xué)這樣的民族醫(yī)學(xué)理論。