前言:我們精心挑選了數篇優質漢字教學論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。
所謂買賣婚,就是把女子當做貨物,用其它的財物交換以作為自己的妻妾的一種婚姻方式。“嫁”這個字就形象的反映了這一婚姻方式。在古代,女子的婚嫁,是以男女家庭不平等為前提而成為事實的。《漢字簡史》認為“:嫁”得名于“賈””沽”“購”,而“賈“”沽”“購”都有買賣之意。《說文》:“賈,市也”。“市”就是買賣。“沽”亦為買賣之意,《墨子•公孟》“:當為子沽酒。”成語“沽名釣譽”“、待價而沽”里的“沽”也是買賣之意。“購”的意思則是重金收買。而且,在先秦“,嫁”字確實有“賣”義。《戰國策•西周》“:臣恐齊王為君實立果,而讓之于最,以嫁之齊也。“”嫁之齊”就是賣給齊國。可見“,嫁”表現了古代的買賣婚俗。正是因為有了買賣的性質,所以就產生了嫁女的補償問題,也因此出現了女人的高低貴賤之分。
二、從“姑“”舅”看表親婚婚俗
在我們現在的觀念中,我們都知道,“舅”是指母親的弟兄,“姑”是指父親的姐妹。但是在古代的文獻中,“舅”“姑”這個稱謂和我們現在的理解可以說是大相徑庭。在古代,這兩個稱謂不僅指父親的姐妹和母親的弟兄,它還可以指公婆。《爾雅•釋親》“:婦稱夫之母曰姑”。這是妻子對婆婆的稱呼.除了公婆這兩種稱謂外“,姑”字還是女婿對岳母的稱呼。《禮記•坊記》:“昏禮,婿親迎,見于舅姑,舅姑承子以授婿。”“舅”除指母親的兄弟外,又是媳婦對公公的稱呼,亦為女婿對岳父的稱呼:“為出生時,獻帝舅車騎將軍董成辭受帝衣中密詔,當誅曹公。”理論上說,舅姑表婚有三種基本形式。從男子的角度來說,一種是與父親的姐妹的女兒結婚,一種是與母親的兄弟的女兒結婚,還有一種最普遍的是雙向的姑舅從表婚,即一個男子和一個女子結婚,這個女子既時他父親姐妹的女兒,又是他母親兄弟的女兒。產生這種婚姻的原因并不是一代產生的,而是上一代的婚姻也是從表婚產生的。在有些地方,這三種形式不一定并存,但它在某些少數民族地區還是有一定的遺存,如云南滄源侗族中就曾經十分盛行雙向交錯從表婚。
三、漢字婚俗文化的教學原則
(一)因材施教
由于學生個體的不同,因此,在教學方法的選擇上,也就顯得略有不同,這就顯示出了因材施教原則的重要性。所謂因材施教,就是指教師根據學生的不同特點而差別性的選擇教學方式的一種教學方法。在因材施教的過程中,教師應該體現出三個特點。第一,教師應體現出動態性。所謂的“材”就是指的學生,學生是活動的,變化的,因此在婚俗文化的教學過程中,教師應該根據學生的變化來變換自己的教學方法。第二,教師要體現出整體性。在婚俗文化的教學過程中,教師不應該僅僅是針對個別的學生來進行教學,而是針對全班同學進行教學,教師教學的目的是提高班級的文化能力。第三,教師應體現出階段性。當量的積累達到一定程度時就會有質的飛躍,當不同的學生都具有了一定程度的提高時,教師就應該相應地改變自己的教學方法。有句話說的很好:“事異則備變”,說的就是這個道理。從這些方面來看,對外國留學生進行進行區別性教學顯得很有必要。
(二)循序漸進
對教師來說,婚俗文化的教學過程是一個漫長的過程。對學生來說,婚俗文化的學習也是一個不斷積累、不斷進步的的過程。因此,我們要在教學中把握循序漸進的原則。人的認識過程都是從簡單到復雜,從初級到高級的過程。因此,在教學過程中,教師也應該充分認識到這一規律,從而更好地進行教學。在婚俗文化教學的過程中,教師要把握從慢到快,從少到多的教學節奏。在剛開始的教學活動中,教師可以先教學生們進行漢字的書寫,如:“婚”“嫁”“娶”等等。在學生掌握這些漢字以后,教師開始逐步地對學生們講解這些漢字所包含的文化意義。在學生能夠逐步掌握這些文化知識之時,教師可以適當的加快教學的進度,使學生在學習過程中有個緩沖的過程,從而達到更好的教學效果。
(三)保持客觀中立態度的原則
教師在給學生上課的過程中,要用客觀的態度來上好每一節課。我國是擁有五千年歷史的文化強國,婚俗文化又是我國文化的重要組成部分,當教師給學生講授婚俗文化知識時,不應該夸大其詞,更不應該賣弄、炫耀,而是應該實事求是。在講解婚俗文化的特點時,應該客觀地去講解,不能私自夾雜個人的感彩。教師更不能私自評價其他國家婚俗文化的優劣,這樣容易打消學生們學習的積極性,甚至可能引發學生的反感。因此,在以后的婚俗文化教學中,教師一定要采取客觀中立的態度。對于一些比較敏感的話題,教師也應該盡量避開,從而避免引發不必要的矛盾。
四、結語
論文關鍵詞:心理學理論,漢字教學,活化
正文
隨著課外閱讀的興起,小學起始階段對漢字教學的研究也越來越重視,但是在與同仁的交流中,我發現更多的教師將精力放在如何采用各種辦法讓孩子海量識記生字,開展課內外閱讀上,而對生字書寫的正確與否,并沒有引起足夠的重視。而在實際教學中我們發現,雖然孩子機械記憶的能力較強,但是易記也易忘,回生率很高,伴隨著識字量的增大,錯字、別字大量增加,而且一旦寫錯,要想糾正往往花費九牛二虎之力仍是收效甚微。因此一定要在教學生字伊始,就讓孩子建立牢固正確的書寫印象。可是如何做到這一點呢?
在閱讀了一些心理書籍后,我發現要想讓學生獲取知識,就必須使教學內容與他們的心理特征相適應,將教學設計從“給出知識”轉向“引起活動”,誘發學生的學習興趣,提高他們學習的自主性。因此,在漢字教學中,我采用了下列做法來提高孩子們識記漢字的正確性。
一、利用組塊教學,提高識字效益。
美國心理學家米勒的組塊概念認為,對信息進行組織,使其成為組塊,會擴大該系統的容量。組塊思想認為,越是把學習的材料組成組塊,儲存量就越大,提取的效果就越好。
依據漢字的理據性,我組織孩子對不同類型的漢字進行了不同的組塊方式,取得了很好的學習效果。
漢字形聲字中的部首、部件形成了漢字內部結構的系統性。以“青”為聲符的字“清、情、晴、蜻、請”為例,韻母都是“ing”,屬于由共同的聲符為中心構成的系統,將之作為組塊,對它們進行組織加工,他們就掌握了音、形、義。
“品、森、淼、磊、鑫”等品字結構的字,字形具有系統性,把它們作為一個大組塊,在基礎字的字義上加深程度便可輕易理解字義。
一些漢字往往因為某部分與別的字混淆而時常寫錯。在教學中,可以利用漢字的表義特征將之分解組塊。例如“染”小學語文教學論文,孩子們經常把“九”寫成“丸”,我在教學時把它分解為“氵(水)、木、九”三個組塊,染東西要用“水”,染料的來源是草木,“九”表示要染很多回,這樣就不易寫錯了。同樣“熟”字教學時可將“丸”當作是鍋中正煮著的肉丸來記。
這樣依據漢字的系統性,以義符、聲符、本義為中心把漢字組成一個字組,大大提高了識記效率。
二、提供記憶線索,加強感性認識。
“好知者不如樂知者”,大腦對于抽象記憶對象的記憶時間往往十分短暫,這也是孩子們識字回生率高的主要原因。讓漢字教學的課堂活躍起來,根據生字設計活動調動他們的積極性,能從多種方面提供記憶線索深化感性認識。
1、讓身體動起來
心理實驗表明:身體各個器官的充分調動有助于記憶的增強。利用這一規律,我在教學一些會意字時,常常請孩子們根據字形做出相關動作,在實際過程中讓他們對生字進行積極的思維,幫助他們意義識記論文開題報告。如講授“聞”時,請孩子站在門中,做出側耳傾聽的動作,表示“聞”的本義是聽;講授“看”時,讓孩子把手放在眉毛上眼四望,表明上半部分是一只手,“目”是眼睛;教學“休”時,請一位同學靠在模擬的樹干上,明白“停止、歇息”之意;講授“解”時,通過演示“庖丁解牛”的故事說明“解”就是用兩把刀把牛拆成一塊塊,所以由“?”、“刀”、“用”、“牛”構成……在動動說說中,他們不僅很快記清了字形,同時也了解了這些字的本義,學會了拆字法,為今后的學習打下了基礎。
2、讓生字活起來
檢索信息,要依據一定的記憶線索,它可以打開、激活有關記憶的痕跡,打通搜索通道。謎語短小精悍,趣味盎然,將它們與漢字教學相結合,可以讓枯燥的識字變得生動有趣,對中、低年級的孩子而言,更易于被記憶庫保留。
字謎從古有之,在孩子對字形結構的認識有了進一步發展之后,我便將這一活動引入識字教學中,讓形象生動的謎面,成為回憶生字形音義三要素最可靠的線索。
針對三年級孩子總將“碧”的“石”寫成“王”的情況,我引用了自己孩提時接觸過的謎語“王先生,白先生,坐在一塊石頭上”,使學生回憶起字形(下面是“石”不是“王”)的線索;書中“告”的謎語“一口咬掉牛尾巴”,字形(上面是“?”不是“牛”)的線索不但使學生在生動的認識中記住了這個字,也給了我這個教育者很大的啟發:“向前一直去”,他們知道了“句”的寫法;在“八九不離十”中,他們明白了“雜”字的組成……隨著興趣的調動,那一個個漢字在孩子們的眼中,變成了生動的謎語,智慧的火花即時閃現,遇到“明”,他們能編出“日月同輝”;看到“朝”,他們能想到“十月十日”……
3、讓冗余信息多起來
信息論原理告訴我們,在信息傳遞過程中,一種是新信息,一種是冗余信息,其中新信息才是信息量,已掌握的知識就是冗余信息。在識記生字時,冗余信息越多,要學習的新內容就越少,就越容易學。在實際教學中,我采用了下列辦法提高信息的冗余性,降低孩子們的識記難度。
1)創設情境:例如“疑”字,有“遲疑、猶豫”的意思,我創設了這樣一個情景——一個戰士在戰場殺敵,他想:我該用“匕”首去刺殺敵人,還是用“箭”矢去射殺敵人,是用長“矛”穿透他們的胸膛呢,還是看形勢不對干脆逃“走”呢? 有了生動的故事作為依托,孩子在識記和書寫“疑”字時就輕而易舉了。
2)編順口溜:例如“嚷”——張開嘴巴亂嚷嚷,一點一橫長,兩口在中央,“衣”字沒有點,一口水井當中放;“德”——“阿十和阿四,是對好朋友。兩人很團結,做事一條心。”朗朗上口的歌謠小學語文教學論文,一下子就突破了這些生字的教學難點,效果也是顯而易見的:學會口訣后,孩子們在書寫“嚷”時沒人將撇遺失,書寫“德”時再未有人將“四”下的短橫漏掉。
孩子們很快掌握這種識字方法,甚至模仿編出了“司機講話”——“詞”,“山上的石頭”——“巖”之類的口訣。我便讓他們在課堂上互相交流,互做老師。一次,語文基礎較差的張某在教大家識記“贏”時這樣說:“我死亡都不怕,張開大嘴巴,吃掉了月亮,吃掉了貝殼,吃掉了凡人”。這一了不起的創新立刻贏得了大家熱烈的掌聲。
有時孩子編的兒歌、口訣十分牽強,但是這有什么關系呢?這本身就是他們的再創造,正是在這種再創造中,孩子們的識字能力得到了進一步增強,對這個字的感性認識也更為深刻,能讓他們更為持久的記住生字,理解含義,這不就是我們漢字教學的目的嗎?
三、利用加工線索,辨析形近漢字。
漢字識記難在記字形,漢字的識記過程就是信息的儲存和檢索的過程。其中,加工和線索起著重要作用,認識心理學認為,任何一個事件的記憶,將隨加工的增多而增進,加工愈充分,記憶效果愈好。識字時因形求義,建立音形義內在聯系就是對漢字而深刻的加工,可以大大強化記憶。例如教學形近字“撥”、“拔”,在辨析時我結合“撥”的本義是“用手輕輕動”,對“撥”字進行加工,告訴孩子“撥”字留有一個小短撇,就是給別人撥弄的,而“拔”需要很大的力氣,因此沒有短撇,要使勁就得拉著右邊的長撇。有了這種有意義的加工,學生可以馬上在辨析時推論出正確的選擇。
漢字的數量龐大,可供探究的內容很多,我覺得自己還需在教學中繼續探索,讓漢字教學更為生動化,形象化,使每一個孩子都能寫出規范、正確的漢字。
《漢語拼音方案》共分5節:(一)字母表;(二)聲母表;(三)韻母表;(四)聲調符號;(五)隔音符號。一開頭就是字母表。方案規定字母名稱如下:
字母:AaBbCcDdEeFfGg
ㄚㄅㄝㄘㄝㄉㄝㄜㄝㄈㄍㄝ
HhIiJjKkLlMmNn
ㄏㄚㄧㄐㄧㄝㄎㄝㄝㄌㄝㄇㄋㄝ
OoPpQqRrSsTt
ㄛㄆㄝㄑㄧㄡㄚㄦㄝㄙㄊㄝ
UuVvWwXxYyZz
ㄨ萬ㄝㄨㄚㄒㄧㄧㄚㄗㄝ
V只用來拼寫外來語、少數民族語言和方言。
字母的手寫體依照拉丁字母的一般書寫習慣。
這就是“字母表”的全部內容。
任何文字的字母都有它的字母名稱。同樣是用拉丁字母,英語字母有英語字母的名稱,就是A[ei]B[bi]C[si]D[di]E[i]F[εf]G[]……那一套。法文呢,它的字母名稱是:A[a]B[bε]C[sε]D[dε]E[ε,]F[εf]G[]……。法文字母有附加符號,如çéêè,é比e舌位高而靠前,就是國際音標的[e],èê比é舌位低些,相當于[ε],但是在詞典中不管上面的附加符號,只依abcdefg的次序排序。
漢語拼音字母應當有自己的名稱。咱們管它叫做“漢語拼音字母”,而不叫“英文字母”,雖然字母形式一樣。中國文字改革委員會拼音方案研究組縱覽全球使用拉丁字母的各國文字,各有各的字母名稱。(參見周有光《文字改革概論》第三章附錄[3]各國拉丁字母名稱比較表,含20種語文字母名稱。)漢語拼音方案字母根據各個字母的發音,參照各國字母的名稱,定下了如上的名稱。這本來是極為正常的、也是十分必要的部分。因為字母表盡管各國的名稱不同,但它的字母順序是全球一致的。這就使全世界的文獻排序有了統一的標準。這在現代生活中,是極為必要的。漢語拼音有自己的字母名稱是既有共性,又有個性。是考慮得不錯的。
漢語拼音字母名稱,元音以其本音為字母名稱;輔音如不加上一個元音就聽不清楚,所以參照拉丁文的讀音,做了個別調整:jkqr大體參照英語字母的讀法,讀做jiε,kε,qiu,ar(拉丁文字母無j;k如按拉丁文讀做ka,則易同ha混;q如讀ku,則與漢語聲母相差太遠;r如讀εr,容易與εl混.)。另外,n為了避免同l混,讀做nε;w為拉丁文所原無,y的拉丁字母讀音參照希臘文的Υυ讀做ypsilon,我們當聲母用,就把它們讀做wa、ya;還有拉丁文的z,參照希臘文的Ζζzeta讀做zεt,我們也按多數輔音的辦法,后加一個ε。以上字母讀音,也同國際上大多數國家文字字母相同或相近,在設計時,應該說,是既體現了漢語的特點,也跟國際習慣相適應的。26個字母,為了便于記憶,還把它按照漢語詩詞格律,編成四句,前兩句各七個字,后兩句各六個字,句末押韻:
abêcêdêeêfgê,haijiêkêêlêmnê.
opêqiu,arêstê;uvêwa,xiyazê.
這樣一來,n讀成nê,也押韻了,符合中國口訣的民族形式.并且又給它譜了一首《字母歌》。兒童唱唱歌兒就把字母名稱和順序給記住了。
這本是個好辦法,可是,過去教漢語拼音往往不注意這個,總是一開始就教6個單元音韻母和四個聲調,然后教其他聲韻母和整體認讀的音節。上世紀80年代,中央電視臺教學漢語拼音,也是這樣個教法。我曾建議先教《字母歌》,欄目主持人(也是電視中的教學者)說,教材不是這樣編的,要最后才教《字母歌》。也許這是他們的教學經驗,我不敢說自己一定對,也就不好堅持了。
不過我想,即使依我說的做,怕也未必行。因為方案已經公布快30年了,漢語拼音字母名稱沒有推行開。我推究其原因,以前研究拼音教學法,倒是設計了多種教法,進行了實驗;但是對于字母名稱的教學,沒有給予足夠的強調。沒有強調教字母歌,而是一開始就教聲韻調的發音。字母名稱實際形同虛設。另外,在確定字母名稱時,也許忽略了一個問題:就是字母名稱單注意到字母的發音和國際慣例,卻忽略了北京口語里都存在有哪些音節。北京話是普通話的語音標準,北京人當然是標準的老師。但在北京話里,ㄝ(ê)只是個嘆詞,它是不同任何聲母相拼的。你一開始就教字母名稱,北京人可就為難了,因為教師口里就沒有ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ這些音,你教他怎么教?公布方案時由于拉丁方案是個新事物,當然得利用大家已經習慣了的注音符號,就用它來標注聲母。你看那“聲母表”下每個聲母下面標注的注音符號及其漢字的讀法:ㄅㄛ玻、ㄆㄛ坡、ㄇㄛ摸、ㄈㄛ佛……為什么沒有注ㄅㄜ、ㄆㄜ、ㄇㄜ、ㄈㄜ,(比較ㄍㄜ哥、ㄍㄜ科、ㄏㄜ喝),或者ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ呢?就因為北京話里沒有那些音節,注不出它們的漢字來。這不能怪設計字母名稱的疏忽,只是在教學中沒有總結這方面的問題。所以周有光先生在寫《漢語拼音方案基礎知識》一書時(1995)在“字母的名稱”一節中說:“拼音字母中的輔音字母,要在后面加上元音成為名稱。有的在輔音后面加上一個‘誒’音作為名稱。(‘誒’字的讀音是ê或ei)。b念‘杯’(bê或bei)……有的在輔音前面加一個‘誒’音作為名稱。f念‘誒夫’(êf或eif)。L念‘誒勒’(êl或eil)……”(周有光《漢語拼音方案基礎知識》,語文出版社,1995,第22頁。)