前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)對(duì)外漢語(yǔ)論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來(lái)啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。
通過(guò)幾十年的努力、研究和探索,我們對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展到今天已經(jīng)取得了一些令世人矚目的成績(jī)。課堂上,我們能看到對(duì)外漢語(yǔ)教師使用多種多樣的教學(xué)法來(lái)進(jìn)行教學(xué),他們?cè)谡n堂上能夠注重不同文化學(xué)生所帶來(lái)的教學(xué)差異,他們的身后,是越來(lái)越豐富的對(duì)外漢語(yǔ)教材的誕生。我們還能看到越來(lái)越多的外國(guó)學(xué)生走進(jìn)我們HSK的考場(chǎng),走進(jìn)我們?cè)O(shè)在國(guó)外的孔子學(xué)院。但是,我們對(duì)此要保持清醒的頭腦,要看到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展到今天,由于過(guò)度產(chǎn)業(yè)化所帶來(lái)的一系列負(fù)面問(wèn)題是我們不能忽視的。
(一)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作取得的成績(jī)
1.更加注重教學(xué)方法的多樣性
語(yǔ)言教學(xué)是一種社會(huì)現(xiàn)象,其復(fù)雜程度遠(yuǎn)非走路能夠相比擬的,因此,我國(guó)在對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,追求了教學(xué)法的多樣性。主要采取了聽(tīng)說(shuō)法、視聽(tīng)法、認(rèn)知法、功能法、暗示教學(xué)法、全身反應(yīng)法和任務(wù)型教學(xué)法等方法教學(xué)。最近不少教學(xué)工作者,吸取對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在幾十年的發(fā)展過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn),博采眾長(zhǎng),吸收了外語(yǔ)教學(xué)各個(gè)流派、方法的優(yōu)點(diǎn)為我所用,形成了獨(dú)具特色的“綜合教學(xué)法”。這種對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法是十分成功的,它代替了以往的單一教學(xué)法,改革了原有的課堂單調(diào)乏味的講解局面,取得了極大的教學(xué)效果。
2.更加注重文化差異及個(gè)體性
由于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)受者廣泛,有不同文化背景,必然有不同的文化差異,針對(duì)如此情況,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中形成了差異化教學(xué)的方法。如在備課差異性方面,對(duì)外漢語(yǔ)教師在備課時(shí)針對(duì)了學(xué)生的實(shí)際情況進(jìn)行設(shè)計(jì),在充分了解學(xué)生,準(zhǔn)確把握學(xué)生的情況,包括了解學(xué)生的入門水平、學(xué)生的已有知識(shí)、學(xué)生的能力水平以及學(xué)生的特點(diǎn)(如學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、文化背景、學(xué)習(xí)方法等方面的特點(diǎn))的基礎(chǔ)上,把著眼點(diǎn)放在全班大多數(shù)學(xué)生身上,統(tǒng)一要求,而且在強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一要求的前提下,充分考慮了“因材施教”,考慮了兩端學(xué)生的情況,多準(zhǔn)備了一些問(wèn)題,多設(shè)計(jì)了一些活動(dòng),多布置了一些任務(wù),讓不同的學(xué)生都有收獲,有進(jìn)步,感到愉快。在科學(xué)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論指導(dǎo)下,這種在教學(xué)過(guò)程中很重視教學(xué)對(duì)象的文化差異及個(gè)體性的方法,使教學(xué)工作能夠順利開展下去。
3.漢語(yǔ)水平考試體系不斷發(fā)展
漢語(yǔ)水平考試簡(jiǎn)稱HSK,它是為測(cè)試母語(yǔ)非漢語(yǔ)者(包括外國(guó)人、華僑和中國(guó)國(guó)內(nèi)少數(shù)民族人員)的漢語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,考查考生在各種語(yǔ)言交際環(huán)境中運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交流和溝通的能力,包括HSK(基礎(chǔ))、HSK(初中等)和HSK(高等)三個(gè)部分。目前HSK考試已達(dá)到較高的科學(xué)化水平,實(shí)現(xiàn)了命題、施測(cè)、閱卷評(píng)分和分?jǐn)?shù)解釋的標(biāo)準(zhǔn)化。實(shí)現(xiàn)了預(yù)測(cè)統(tǒng)計(jì)分析、試題等值、考試報(bào)名、評(píng)分和成績(jī)報(bào)告等的計(jì)算機(jī)化。并在此基礎(chǔ)上,將推出計(jì)算機(jī)化自適應(yīng)性HSK考試,這種考試將更加具有針對(duì)性,更加個(gè)性化,從而可以達(dá)到更高的可靠性(信度)和更高的有效性(效度)。由于隨著漢語(yǔ)水平考試(HSK)作為為母語(yǔ)非漢語(yǔ)者的漢語(yǔ)水平而設(shè)立的測(cè)試等級(jí)得到全球的普遍認(rèn)可,HSK考試在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課堂中已得到對(duì)外漢語(yǔ)教師和學(xué)生的高度重視,很多對(duì)外漢語(yǔ)教師已把它作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的一部分,得到學(xué)生的普遍歡迎。
4.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教材更加豐富
隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,對(duì)外漢語(yǔ)教材也越來(lái)越豐富,迄今為止,中國(guó)大陸編寫的對(duì)外漢語(yǔ)教材已有近千種,基本上能夠滿足國(guó)內(nèi)外對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的需要。近幾年來(lái),教材種類迅速增長(zhǎng),其中亦不乏有特色和有所創(chuàng)新的教材,少數(shù)還成為國(guó)內(nèi)外廣為使用的優(yōu)秀教材。對(duì)外漢語(yǔ)教材的日漸豐富,教材內(nèi)容的實(shí)用性、趣味性的增強(qiáng),這就在一定程度上增強(qiáng)了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情和興趣。由此可見(jiàn),目前我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教材的發(fā)展取得了一定的成效,無(wú)論在數(shù)量上還是質(zhì)量上都有了提高,由于在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中教材起著紐帶的重要作用,沒(méi)有好的教材,就好比是無(wú)米之炊,再好的教師也不能上出好的課來(lái),因此教材也可以看作對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究和學(xué)科發(fā)展的前沿陣地和突破口,對(duì)外漢語(yǔ)教材的發(fā)展也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科發(fā)展的一大重要表現(xiàn)。
(二)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
1.對(duì)個(gè)體性重視還不夠
雖然目前很多對(duì)外漢語(yǔ)教師在處理課堂教學(xué)時(shí)都注意到了學(xué)生的個(gè)體差異,但是對(duì)其個(gè)體性的重視程度還不夠,從而對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)不良影響。
2.HSK日漸突出的應(yīng)試問(wèn)題
隨著參加HSK考試的人數(shù)逐年增加,HSK考試也越來(lái)越引起對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)人員的重視。有的城市還專門設(shè)立了HSK成績(jī)攻關(guān)補(bǔ)習(xí)班,有些教學(xué)單位甚至還出現(xiàn)了“教學(xué)為HSK服務(wù)”的教學(xué)局面。這不免會(huì)給人一種應(yīng)試教育的感覺(jué)。這種局面的產(chǎn)生是由多方面引起的,最深層次的原因是各個(gè)高校或者教學(xué)機(jī)構(gòu)為了追求短期利益而忽視了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身,這樣雖然能在短期內(nèi)得到一定經(jīng)濟(jì)利益,但是從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,必然使眾多留學(xué)生喪失學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,受到損失的也必將是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)這門學(xué)科。
3.由于過(guò)于產(chǎn)業(yè)化帶來(lái)的課堂管理松散
隨著漢語(yǔ)熱的升溫,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)有了很大的發(fā)展,“漢語(yǔ)橋”工程的確立、世界各地孔子學(xué)院的建立以及中國(guó)本土對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,都讓我們看到了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的廣闊發(fā)展前景。但我們也應(yīng)該看到由于在教學(xué)過(guò)程中存在著重盈利而輕理論總結(jié)和研究的問(wèn)題,如部分學(xué)校出于經(jīng)濟(jì)方面的考慮,為了爭(zhēng)取更多的外國(guó)留學(xué)生生源,進(jìn)行不正當(dāng)?shù)母?jìng)爭(zhēng)。這樣做只能使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越產(chǎn)業(yè)化,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的發(fā)展幫助甚微。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,部分院校顯然沒(méi)有把重心放在真正學(xué)生的語(yǔ)言水平提升上,過(guò)度商業(yè)化的運(yùn)營(yíng)模式和短時(shí)間內(nèi)大量灌輸技巧方法的填鴨式教學(xué)方式都普遍存在于各種各類對(duì)外漢語(yǔ)教育中,這種畸形的漢語(yǔ)教學(xué)方法對(duì)于在世界范圍內(nèi)正處于上升期的漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)來(lái)說(shuō)傷害尤其巨大。
4.教材需要更有針對(duì)性
目前,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教材已有近千種,基本上能夠滿足國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的需要。特別是近幾年來(lái),教材種類迅速增長(zhǎng),其中不乏有特色和有所創(chuàng)新的教材,少數(shù)還成為國(guó)內(nèi)外廣為使用的優(yōu)秀教材。但是同時(shí)我們也應(yīng)看到,關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)的教材問(wèn)題,在國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界和海外的漢語(yǔ)教學(xué)中都存在十分嚴(yán)峻的情況,大家普遍感受到選不到各方面都比較合適的教材。當(dāng)前市面上常見(jiàn)的對(duì)外漢語(yǔ)教材出版商主要是北京語(yǔ)言大學(xué)、北京大學(xué)、北京師范大學(xué)等從事一線對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的高校出版社,幾乎每年各出版社都有新的教材推出。市場(chǎng)上大部分的教材只是對(duì)一些經(jīng)典教材進(jìn)行低水平的重復(fù),缺乏對(duì)教材思想和體例的改進(jìn)。另外,一些教材缺乏綜合性和彈性,不能滿足短期教學(xué)和自學(xué)的需要。
5.教師水平需再提高
對(duì)外漢語(yǔ)教師的數(shù)量與質(zhì)量在對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)發(fā)展中有著重要的制約作用,尤其是當(dāng)前世界各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求高增長(zhǎng)的現(xiàn)狀使得教師隊(duì)伍的擴(kuò)大和提高成了這項(xiàng)工作的當(dāng)務(wù)之急、重中之重。據(jù)有關(guān)國(guó)際統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)提供的資料,目前在國(guó)外使用和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)已有1億人以上,有約100個(gè)國(guó)家在各級(jí)各類的教學(xué)機(jī)構(gòu)內(nèi)教授中文課程。相對(duì)于國(guó)外漢語(yǔ)教學(xué)的快速發(fā)展和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)人數(shù)的急劇增加,各國(guó)漢語(yǔ)教師嚴(yán)重匱乏,許多國(guó)家紛紛向我國(guó)提出了派遣漢語(yǔ)教師的強(qiáng)烈要求。盡管國(guó)內(nèi)教育部門努力做了許多相關(guān)工作,但師資缺口仍然很大。而與此同時(shí),合格的對(duì)外漢語(yǔ)教師的缺乏仍然是影響對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)事業(yè)健康發(fā)展的最重要的因素。從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師隊(duì)伍水平不一,個(gè)別單位片面追求經(jīng)濟(jì)效益,不顧自己的實(shí)力,一再擴(kuò)大招生,使得對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平參差不齊,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)狀況呈現(xiàn)一定程度上的混亂狀況。
二、解決現(xiàn)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題的對(duì)策
(一)把語(yǔ)言考試(HSK)同日常教學(xué)結(jié)合
HSK雖然是檢驗(yàn)漢語(yǔ)水平的考試,但它自身仍有一些不足,不能完全反映漢語(yǔ)水平。一些研究者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,漢語(yǔ)水平考試雖然取得了令人矚目的成績(jī),但還遠(yuǎn)未達(dá)到完善的程度。難度較大的口語(yǔ)測(cè)試和高級(jí)漢語(yǔ)水平考試還有待于進(jìn)一步研究,口語(yǔ)能力的測(cè)試基本上被排除在HSK考試之外。限于諸多原因,HSK考試測(cè)試并不完善,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課程不能為了HSK考試而設(shè)立,而應(yīng)該著眼于學(xué)生的漢語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用。這就要求那些與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的人員應(yīng)該正確把握HSK與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課程之間的關(guān)系,以提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫能力為目標(biāo),合理安排課程設(shè)置,不能讓教學(xué)成為應(yīng)試的手段。同時(shí),我們也不能輕視HSK考試,同樣要借助考試檢驗(yàn)我們的教學(xué)成果,HSK與教學(xué)之間應(yīng)該相輔相成。對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)中要考慮的是如何把對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與HSK考試有機(jī)地結(jié)合起來(lái),從而促進(jìn)二者的共同發(fā)展與進(jìn)步。我們可以從聽(tīng)力課、口語(yǔ)課、閱讀課和綜合課這四種課型的改善來(lái)看一下如何把對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與HSK考試結(jié)合起來(lái)。
1.聽(tīng)力課
要改變聽(tīng)力教材與漢語(yǔ)課教材同步的唯一局面,促進(jìn)聽(tīng)力教材的多樣化,在聽(tīng)力課中增加內(nèi)容,加大專題的訓(xùn)練量,例如當(dāng)學(xué)生學(xué)完數(shù)字和年月日后,可以在聽(tīng)力上對(duì)其進(jìn)行強(qiáng)化,加快他們的反應(yīng)速度,還可以在教學(xué)中滲透關(guān)于地點(diǎn)、人物關(guān)系的詞語(yǔ),為他們以后的考試打下基礎(chǔ)。對(duì)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)半年以上的留學(xué)生來(lái)說(shuō),可以在教學(xué)中增加新聞聽(tīng)力和慣用語(yǔ)聽(tīng)力,由易到難,為學(xué)生介紹新新聞體裁、新聞術(shù)語(yǔ),同時(shí)可以在每節(jié)課上為學(xué)生介紹幾個(gè)常用的慣用語(yǔ),既不讓學(xué)生感覺(jué)聽(tīng)力課就是單純的聽(tīng),枯燥乏味,又能同HSK考試聯(lián)系起來(lái)。此外,還可以講授一些考試時(shí)的基本要點(diǎn)和技巧。由于把聽(tīng)力課與HSK考試結(jié)合起來(lái),又增加了生活的內(nèi)容,學(xué)生對(duì)聽(tīng)力課產(chǎn)生了濃厚的興趣,學(xué)習(xí)熱情高漲,這正是迎合他們的需要所取得的效果。
2.口語(yǔ)課
通常在系統(tǒng)學(xué)習(xí)半年的漢語(yǔ)后,留學(xué)生對(duì)口語(yǔ)的重視程度往往不如起步階段了,一方面他們認(rèn)為自己的口語(yǔ)進(jìn)步太慢,另一方面則是因?yàn)樗麄円獏⒓拥腍SK考試中沒(méi)有口語(yǔ)考試,因此他們對(duì)口語(yǔ)課的重視程度降低。在這種情況下,我們可以適當(dāng)調(diào)整口語(yǔ)課內(nèi)容,在平時(shí)依據(jù)教材的條件下,適當(dāng)穿插一些慣用語(yǔ)的講解。在考試前幾周可以圍繞考試經(jīng)常出現(xiàn)的新聞、通訊類或評(píng)論類短文進(jìn)行話題式口語(yǔ)教學(xué),還可以集中給學(xué)生講一些在考試的聽(tīng)力和閱讀的第一部分常出現(xiàn)的口語(yǔ)慣用語(yǔ),這樣,學(xué)生上課的積極性也就提高了。
3.閱讀課
與綜合課配套的閱讀教材通常文章較長(zhǎng),對(duì)于僅學(xué)習(xí)半年漢語(yǔ)的留學(xué)生而言顯得有些陳舊。我們應(yīng)該使用一些新穎的閱讀教材,涉及科學(xué)、文化、政治、經(jīng)濟(jì)等各方面,這樣才更有利于學(xué)生水平的提高。而HSK考試規(guī)定考生的閱讀理解能力為:考試應(yīng)能綜合運(yùn)用漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和閱讀技能來(lái)理解漢語(yǔ)書面材料,能閱讀各種題材(社會(huì)生活、人物傳記、科普、史地、政治、經(jīng)濟(jì)等)和體裁(議論文、記敘文、說(shuō)明文、應(yīng)用文等)的文字材料,考生應(yīng)能掌握所讀材料的主旨和大意;了解用以闡述主旨的事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié);既理解單句的意義,也理解上下句之間的邏輯;根據(jù)所讀材料進(jìn)行一定的判斷、推理和引申;領(lǐng)會(huì)作者的觀點(diǎn)和態(tài)度等等,這樣,這類教材就能很好地同HSK考試的閱讀接軌。
4.綜合課
綜合課的教學(xué)任務(wù)主要有語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)、語(yǔ)言技能教學(xué)的訓(xùn)練、言語(yǔ)交際技能訓(xùn)練和文化因素教學(xué)。留學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)半年漢語(yǔ)之后,已經(jīng)由語(yǔ)音階段過(guò)渡到語(yǔ)法階段,這時(shí)他們有了參加HSK考試的要求,但他們的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,在這種情況下,綜合課教師應(yīng)該在考試的前兩周系統(tǒng)復(fù)習(xí)學(xué)過(guò)的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),同時(shí)有選擇地講解一些沒(méi)有學(xué)到的考試常見(jiàn)的語(yǔ)法點(diǎn)。在講解過(guò)程中可以舉一些HSK考試的例題,來(lái)加深學(xué)生的理解。
(二)提高課堂教學(xué)質(zhì)量
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課堂中,教師的指導(dǎo)是關(guān)鍵。雖然新教學(xué)理念要求體現(xiàn)主體教育,它要求充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師要一改以前的統(tǒng)治對(duì)外漢語(yǔ)課堂的局面,創(chuàng)造生動(dòng)活潑的課堂氣氛。但這并不等于要忽視教師的指導(dǎo)作用的發(fā)揮。其實(shí),教師適時(shí)、適度、恰到好處的指導(dǎo),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中是十分重要、必不可少的。我認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)課堂要想取得進(jìn)展,就要求對(duì)外漢語(yǔ)教師從以下幾方面來(lái)進(jìn)行提高和加強(qiáng):
1.提高素質(zhì),更新觀念。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)成敗的關(guān)鍵在于教師,對(duì)外漢語(yǔ)教師要提高自己的教學(xué)質(zhì)量,就需要全方位地提高自身的綜合素質(zhì)。教師不僅要了解、熟悉、掌握教學(xué)內(nèi)容,明確課堂標(biāo)準(zhǔn)中提出的各項(xiàng)要求,而且要置身于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的前沿,密切關(guān)注對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的新動(dòng)向,及時(shí)更新教學(xué)觀念,不斷給課堂教學(xué)內(nèi)容注入新觀點(diǎn)、新方法,這樣才能提高課堂教學(xué)的實(shí)效性。
2.目標(biāo)明確,全面具體。
明確、具體、全面的教學(xué)目標(biāo)是提高對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量重中之中。在制訂教學(xué)目標(biāo)時(shí),要將教學(xué)內(nèi)容分解成一個(gè)個(gè)具體的目標(biāo),首先做到完成每課的小目標(biāo),然后完成好單元目標(biāo),從而達(dá)到最終完成總體目標(biāo)。在教學(xué)中要做到教有目標(biāo),學(xué)有目標(biāo),從而在課堂上有的放矢地進(jìn)行教學(xué)。
3.把握方法,新舊互補(bǔ)。
課堂教學(xué)方法的選擇是提高課堂教學(xué)效率的關(guān)鍵,采用適當(dāng)、合理、有效的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法能夠起到事半功倍的效果。教學(xué)方法的選擇不僅要服從多樣性的原則,也要具有創(chuàng)新性,這樣才能促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法的不斷改進(jìn)。
4.優(yōu)化時(shí)間,加快節(jié)奏。
提高課堂教學(xué)質(zhì)量的另一個(gè)關(guān)鍵是合理地安排課堂教學(xué)中單位時(shí)間的使用率,有效地處理好課堂教學(xué)節(jié)奏。這就要求對(duì)外漢語(yǔ)教師減少那些不必要的教學(xué)環(huán)節(jié),不必要的說(shuō)明解釋,爭(zhēng)取以最少的教學(xué)時(shí)間和精力,取得最佳的學(xué)習(xí)效果。
5.結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),環(huán)節(jié)緊湊。
保證教學(xué)結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性和教學(xué)環(huán)節(jié)的緊湊性是提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的有效方法之一。教學(xué)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)才能達(dá)到最佳的教學(xué)效果。教學(xué)環(huán)節(jié)的連接要符合教學(xué)規(guī)律,教學(xué)活動(dòng)與活動(dòng)之間的切換要恰當(dāng)合理。在轉(zhuǎn)換之間,教師的指令要清楚、明確。課堂教學(xué)過(guò)程要充滿變化,教學(xué)環(huán)節(jié)層層緊扣,要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣,引起他們不斷的期待。如果教學(xué)中各個(gè)環(huán)節(jié)的處理缺少有效的方法,尤其是難點(diǎn)的處理缺少層次,就會(huì)直接影響課堂教學(xué)的效果。
6.巧設(shè)活動(dòng),落到實(shí)處。
巧設(shè)教學(xué)活動(dòng),精心設(shè)計(jì)每項(xiàng)任務(wù)是提高課堂教學(xué)質(zhì)量的保障。教師既要考慮到教學(xué)活動(dòng)的趣味性,又要考慮到教學(xué)效果。教學(xué)活動(dòng)要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)來(lái)制訂,要遵循教學(xué)規(guī)律,本著從易到難,從簡(jiǎn)到繁,難易漸近,激發(fā)興趣的原則,使設(shè)置的活動(dòng)目標(biāo)明確,形式多樣,形成梯度,這樣才能激發(fā)不同個(gè)體性的學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高課堂的吸引力。
(三)提高對(duì)外漢語(yǔ)教材的研究
隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的發(fā)展以及學(xué)科理論體系的逐漸完善,不論從教學(xué)的角度還是從學(xué)習(xí)的角度,都對(duì)教材建設(shè)提出了新的要求。面對(duì)為數(shù)眾多的教材不能滿足需要的現(xiàn)實(shí),尤其是缺乏適應(yīng)時(shí)代需求的、符合外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)規(guī)律的、全新的對(duì)外漢語(yǔ)教材的局面,我們更應(yīng)當(dāng)把漢語(yǔ)教材的編寫和推廣當(dāng)作對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在21世紀(jì)發(fā)展的一個(gè)最重要任務(wù)來(lái)對(duì)待。
1.準(zhǔn)確把握教材編制特點(diǎn)。
新一代對(duì)外漢語(yǔ)教材必須建立在體現(xiàn)新世紀(jì)信息技術(shù)發(fā)展的思維模式的基礎(chǔ)上,即基于網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)絡(luò)概念的對(duì)外漢語(yǔ)教材,這種總體創(chuàng)新的教材應(yīng)該具備以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)由專家系統(tǒng)控制的網(wǎng)絡(luò)智能環(huán)境;(2)基于網(wǎng)絡(luò)信息資源數(shù)據(jù)庫(kù)的篩選與編寫方案;(3)適合教師引導(dǎo)課程(teacher-ledcourse)編寫原則;(4)突出個(gè)體化教學(xué)的特點(diǎn);(5)基于網(wǎng)絡(luò)的訓(xùn)練方案。
2.加強(qiáng)教材編制突破創(chuàng)新。
要提高對(duì)外漢語(yǔ)教材實(shí)用性,關(guān)鍵是要不斷突破與創(chuàng)新,一方面要更新觀念,不斷吸收漢語(yǔ)理論研究、教學(xué)法理論研究和語(yǔ)言習(xí)得理論研究的新成果;另一方面,要遵循漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)的原則和規(guī)律,把握對(duì)外漢語(yǔ)教材發(fā)展的方向,不能隨心所欲地“出新招”“出怪招”。可以從下面幾項(xiàng)工作入手:(1)加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與教材發(fā)展史的研究;(2)對(duì)現(xiàn)行教材進(jìn)行科學(xué)的調(diào)查與評(píng)估;(3)針對(duì)構(gòu)成教材的各種要素進(jìn)行嚴(yán)密的科學(xué)試驗(yàn),為教材編寫提供可靠的數(shù)據(jù);(4)更新觀念,引進(jìn)漢語(yǔ)理論研究、教學(xué)法理論研究和語(yǔ)言習(xí)得理論研究的最新成果。
3.明確教材編制發(fā)展趨勢(shì)。
為了使對(duì)外漢語(yǔ)教材發(fā)展之路走得更好更穩(wěn),我們應(yīng)該從以下幾方面出發(fā):(1)選擇作者群體。國(guó)家在資金、政策投入的同時(shí),也要制訂統(tǒng)一的編寫、出版計(jì)劃,組織一批結(jié)構(gòu)合理的編寫隊(duì)伍,有計(jì)劃、有步驟地進(jìn)行實(shí)施,做好國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)的調(diào)研工作,積極開發(fā)國(guó)際市場(chǎng)。(2)選擇教材內(nèi)容。對(duì)外漢語(yǔ)教材的內(nèi)容要新穎、科學(xué)、規(guī)范和實(shí)用。同時(shí)要緊密針對(duì)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的和要求選擇課文內(nèi)容,要根據(jù)讀者不同的地理環(huán)境、不同心理、不同習(xí)俗、不同年齡等方面的因素,仔細(xì)推敲,切實(shí)編寫出多層次、多元化的應(yīng)用型教材。(3)選擇編輯。編輯要有語(yǔ)言文字的專業(yè)知識(shí)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)歷,以及較強(qiáng)的編輯能力,如此才能使教材具有吸引力和應(yīng)用能力。(4)作者、專家、編輯相結(jié)合。教材的編寫、出版和研究要緊密結(jié)合起來(lái),才能保障教材出版工作的順利進(jìn)行。教材制作是一個(gè)團(tuán)體合作的過(guò)程,無(wú)論哪一方出現(xiàn)問(wèn)題,都可能影響教材的出版質(zhì)量。
(四)提高對(duì)外漢語(yǔ)教師水平
提高對(duì)外漢語(yǔ)教師水平,加快對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍建設(shè)是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域亟待解決的問(wèn)題。留學(xué)生到中國(guó)來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)最主要的學(xué)習(xí)渠道是教師的傳授,教師肩負(fù)著在短時(shí)間內(nèi)把語(yǔ)言知識(shí)傳授給學(xué)生,并使之能把語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z(yǔ)言技能從而運(yùn)用于日常交際的重任。要搞好對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),必須先抓好教師,建立一支素質(zhì)高的對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍。而目前我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍的狀況遠(yuǎn)不能適應(yīng)新世紀(jì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的需要,這給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展帶來(lái)很大的影響,因此我們要始終堅(jiān)持以不斷提高教師的素質(zhì)作為一項(xiàng)重要任務(wù),從而在保證教學(xué)質(zhì)量的前提下不斷開拓、發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)事業(yè)。具體措施如下:
1.加強(qiáng)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)和培訓(xùn),使對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍逐漸壯大,從而滿足國(guó)內(nèi)外對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的需求。
在數(shù)量增長(zhǎng)的同時(shí),也要注意提高教師的素質(zhì),促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)的共同發(fā)展??梢哉f(shuō),不斷完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),不斷提高自身的素質(zhì),對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō)是一個(gè)終身的過(guò)程。
2.改變以往的對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍建設(shè)研究中以定性研究為主的局面,增加更多的量化研究,從而使我們的研究更加科學(xué)化,更有說(shuō)服力。
比如,我們可以通過(guò)分析資格證書考試或能力證書考試的結(jié)果,來(lái)了解對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)工作的實(shí)際需求,進(jìn)而研究考試大綱和培訓(xùn)大綱的制訂。
3.在當(dāng)今漢語(yǔ)國(guó)際推廣的大背景下,對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)工作也要向國(guó)際化發(fā)展
加強(qiáng)面向漢語(yǔ)教學(xué)志愿者的培訓(xùn)、面向海外中小學(xué)漢語(yǔ)教師的培訓(xùn)、基于互聯(lián)網(wǎng)的漢語(yǔ)教師培訓(xùn),同時(shí),針對(duì)不同類型、不同水平、不同國(guó)別的漢語(yǔ)教師,要制訂有針對(duì)性的、個(gè)性化的、同時(shí)又切實(shí)可行的培訓(xùn)方案。
邢公畹先生(1914.10–2004.7)是中國(guó)當(dāng)代最杰出的語(yǔ)言學(xué)家之一,他在語(yǔ)言理論研究、漢語(yǔ)語(yǔ)法研究,特別是少數(shù)民族語(yǔ)言研究和漢臺(tái)語(yǔ)比較研究等漢藏系語(yǔ)言的比較研究領(lǐng)域取得了卓越的成就。邢先生還親身參與了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作,1953年至1956年,他從執(zhí)教的南開大學(xué)被派往蘇聯(lián)教授漢語(yǔ),先后任教于莫斯科東方學(xué)院、莫斯科大學(xué)。(邢公畹,2004)自此而后,邢先生十分關(guān)注對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)及其研究,并就對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題發(fā)表了一系列研究論文,提出了很多深刻的見(jiàn)解。今天讀來(lái),仍然深受啟發(fā)。綜觀邢先生的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究論文,其內(nèi)容可以概括為如下幾個(gè)主要方面:關(guān)注特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,主張細(xì)化語(yǔ)言描寫;強(qiáng)調(diào)研究語(yǔ)言的深層結(jié)構(gòu),重視探尋語(yǔ)言之間存在的普遍規(guī)律;提倡本體研究與實(shí)際應(yīng)用的緊密結(jié)合,不僅重視在課堂上傳授“語(yǔ)言”知識(shí),而且重視在語(yǔ)境中的“言語(yǔ)”交流。
二、關(guān)注特殊現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)細(xì)化描寫
2.1 關(guān)注特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象
邢先生(1981)指出,用來(lái)分析語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的理論可以增加我們的知識(shí),但對(duì)語(yǔ)言教學(xué)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的用處并不是很明顯。指導(dǎo)外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ),與其讓他們記住一些抽象的公式,不如讓他們記住一些具體的例句。他(1984)十分強(qiáng)調(diào)對(duì)特殊類型的句子進(jìn)行細(xì)致描寫,認(rèn)為應(yīng)把它們的特點(diǎn)介紹給學(xué)生,并在此基礎(chǔ)上給出一些規(guī)律性的東西。比如漢語(yǔ)的連鎖復(fù)句就是一種很有特點(diǎn)的句型,邢先生先后在三篇文章中以這種句型為例,說(shuō)明為什么要關(guān)注語(yǔ)言中的特殊現(xiàn)象。什么是連鎖復(fù)句?邢先生(1984)的解釋說(shuō)明極為深入淺出。如:“臺(tái)灣回歸祖國(guó)是中國(guó)的內(nèi)政,不容任何外人干涉”,在這個(gè)復(fù)句中,第一分句的賓語(yǔ)是第二分句的主語(yǔ),按照漢語(yǔ)的習(xí)慣可以不重復(fù),第二分句和第一分句就構(gòu)成互相連鎖、互相依存的關(guān)系。邢先生說(shuō),這種復(fù)句就是連鎖復(fù)句,而“他這樣沖撞我,我就不能答應(yīng)”之類的句子,后句必須有主語(yǔ),則不屬于連鎖復(fù)句(邢公畹,1990a)。邢先生更重視語(yǔ)言事實(shí)的舉證。他從《魯迅小說(shuō)集》《趙樹理選集》中搜集了46句連鎖復(fù)句,并用它們的英譯和俄譯加以對(duì)照。(邢公畹,1984)例如:(1)我先前東邊的鄰居叫長(zhǎng)富,是一個(gè)船戶。(《魯迅小說(shuō)集》)MyformerneighborontheeastsidewascalledChangFu.Hewasaboatman.НашегососедазовутЧанфу;он-лодочник.(2)她有個(gè)女兒叫小娥,嫁到離村五里的王家寨。(《趙樹理選集》)HerowndaughternamedHsiaoO,wholivedinavillageabouttwomilesaway...ЕероднаядочьСяо-эбылавыданазамужвсоседнееместечкоВанцзячжай,лизапятьотсюда.邢先生(1990a)還從《官話類編》中搜集了141句連鎖復(fù)句。該書是美國(guó)傳教士C.W.Mateer所寫,1892年初版。這部書系統(tǒng)記錄了清末的北京口語(yǔ),通過(guò)該書大體上可以看出當(dāng)時(shí)口語(yǔ)里這種連鎖復(fù)句的基本面貌,它們顯示的是近代漢語(yǔ)向現(xiàn)代漢語(yǔ)過(guò)渡的情形。例如:(3)這是會(huì)上議定的章程,不能更改。Thisisthesettledpolicyofthesocietyandcannotbechanged.為了提煉連鎖復(fù)句的特點(diǎn),邢先生(1984)使用公式進(jìn)行總結(jié),以符號(hào)表達(dá)為:NP1+VP+NP2,+VP+NP,=NP2。VP是動(dòng)詞組,NP2是它的賓語(yǔ);代表一個(gè)空位,意義是NP2,但在語(yǔ)法上不等值。所代表的空位不是一般性省略,添補(bǔ)后反而累贅。在調(diào)查的語(yǔ)例中,VP為“是”和“有”的句子共占三分之二左右,可知這兩個(gè)動(dòng)詞易形成“連鎖復(fù)句”。又因考慮到公式是根據(jù)印歐語(yǔ)的情況設(shè)計(jì)的,并不是全部語(yǔ)言的基本規(guī)則,另外,賓語(yǔ)還有使動(dòng)詞的意義具足并依附于動(dòng)詞而存在這樣的特點(diǎn),故把公式修改為N1+V1+N2,+V2(+N3),與N2同指。(邢公畹,1990a)只就連鎖復(fù)句這樣一種句型,邢先生不僅舉出了大量語(yǔ)例說(shuō)明其結(jié)構(gòu)形式,細(xì)致描寫它的特殊之處,而且用相應(yīng)的外語(yǔ)譯文進(jìn)行對(duì)照,讓外國(guó)學(xué)生更容易了解漢語(yǔ)和英語(yǔ)、俄語(yǔ)在結(jié)構(gòu)上的不同之處,從而使學(xué)生更加準(zhǔn)確地了解漢語(yǔ)中這種句子的特點(diǎn)。由此可見(jiàn),為了能對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有幫助,邢先生在研究中更突出針對(duì)性和實(shí)用性,這體現(xiàn)了一個(gè)大學(xué)者在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)上的良苦用心。
2.2 為教學(xué)而強(qiáng)調(diào)細(xì)化描寫
邢先生認(rèn)為,細(xì)化描寫不僅是發(fā)現(xiàn)搭配規(guī)律、深化語(yǔ)法研究的途徑,而且是使語(yǔ)言教學(xué)取得有效成果的重要手段。在談到語(yǔ)詞搭配的問(wèn)題時(shí),邢先生指出,不管對(duì)詞類進(jìn)行細(xì)致的再分類工作有多少困難,為了滿足社會(huì)實(shí)踐的需要,語(yǔ)言教學(xué)工作者和機(jī)器翻譯工作者都應(yīng)該不懈努力。(邢公畹,1978)為了清晰地證明上述意見(jiàn),邢先生(1978)舉例分析,很有說(shuō)服力。例如,“他讀著報(bào),沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)人叫他”,這句話正確;“他進(jìn)著門,沒(méi)有看見(jiàn)小王在門外掃地”,這句話錯(cuò)誤。邢先生指出,探究對(duì)錯(cuò)的原因應(yīng)尋找動(dòng)詞小類的意義。深入研究并細(xì)分小類就能發(fā)現(xiàn):“讀”“寫”“吃”“喝”“唱”等動(dòng)詞是“非結(jié)束性動(dòng)詞”,后面能加“著”;而“進(jìn)”“到”“出”“忘”“允許”等動(dòng)詞是“結(jié)束性動(dòng)詞”,后面不能加“著”。又如,“我喝了涼水”“冷石頭”這些說(shuō)法可以說(shuō);“香蕉喝了涼水”“冷孩子”就不可以說(shuō)。只有深究下去才能發(fā)現(xiàn)能說(shuō)與不能說(shuō)的原因:“喝”是指人的行為的詞,“冷”是指物的屬性的詞。只有對(duì)各類詞進(jìn)行更為細(xì)致的描寫,才能更好地、更準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)詞語(yǔ)搭配的規(guī)律,從而能夠更為有效地指導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。邢先生研究問(wèn)題、解決問(wèn)題傾向于精細(xì)化,這一特點(diǎn)不僅體現(xiàn)在語(yǔ)法研究上,而且體現(xiàn)在語(yǔ)音教學(xué)上。例如,邢先生在教外國(guó)學(xué)生卷舌音時(shí),強(qiáng)調(diào)把卷舌音看作是從元音開始的卷舌過(guò)程,即[a]:[ar];[u]:[ur];[]:[r];[]:[r];[o]:[or]。李思敬(1994)在其著作《漢語(yǔ)“兒”[]音史研究》中將[]符號(hào)的音值定為[],并指出:“北京地區(qū)的‘兒’‘耳’‘餌’‘爾’‘邇’等字的實(shí)際音值是先發(fā)央元音[],隨后再帶一個(gè)卷舌元音。這個(gè)卷舌元音約略相當(dāng)于[]而略松、略弱。[][]并不同時(shí),不是一個(gè)發(fā)音動(dòng)作。[]符號(hào)所代表的這些字的實(shí)際讀音是[]。”邢先生非常贊成這一觀點(diǎn),認(rèn)為以此指導(dǎo)教學(xué)易于取得效果,并據(jù)此提出了兒化音的具體教學(xué)方法:“歐洲語(yǔ)言里多有[]音,讓學(xué)生在[]的基礎(chǔ)上練習(xí)改變?yōu)閇]。之后再讓學(xué)生單獨(dú)發(fā)[],但要延長(zhǎng)、放松、元音化,用國(guó)際音標(biāo)表示就是[],這樣實(shí)際就可以得到[]音。得到[]音,就容易學(xué)習(xí)復(fù)合元音[]了?!保ㄐ瞎?,1995)由此可見(jiàn),邢先生不僅對(duì)漢語(yǔ)的現(xiàn)象觀察得很細(xì)致,而且對(duì)不同語(yǔ)言之間的差異觀察得也很細(xì)致,并從細(xì)致處著手處理教學(xué)難點(diǎn),讓學(xué)生對(duì)比鮮明、感受清晰、容易學(xué)習(xí),從而提升教學(xué)效果。
三、探究深層結(jié)構(gòu),把握語(yǔ)言共性
3.1 探究語(yǔ)言的深層結(jié)構(gòu)
人們平常所講的每一句話,都是一串能表達(dá)意思的包含著語(yǔ)法組織的線性聲音序列。邢先生認(rèn)為,這一線性聲音序列體現(xiàn)的是語(yǔ)法學(xué)上的結(jié)構(gòu)關(guān)系,這是語(yǔ)言的表層結(jié)構(gòu),而支持和制約它的是深層的意義結(jié)構(gòu)。(邢公畹,1993a)只要細(xì)化語(yǔ)詞描寫,就能把搭配問(wèn)題轉(zhuǎn)化成語(yǔ)法問(wèn)題,搭配規(guī)律的發(fā)現(xiàn)正是語(yǔ)法研究深化的體現(xiàn),這一過(guò)程也將逐步觸及語(yǔ)言的深層意義結(jié)構(gòu)。(邢公畹,1978)因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,探究語(yǔ)言的深層結(jié)構(gòu)直接關(guān)系到教學(xué)效果。為了證明上述觀點(diǎn),邢先生(1993a)舉了一個(gè)教學(xué)中碰到的實(shí)例。一個(gè)芬蘭學(xué)生寫出過(guò)這樣的病句:“這個(gè)國(guó)家的產(chǎn)品,到富裕國(guó)出口。”邢先生沒(méi)有從介詞的位置入手去解釋這句話的病因,而是著眼于動(dòng)詞的語(yǔ)義特征進(jìn)行分析:漢語(yǔ)的不及物動(dòng)詞可分為兩類。一類是“移動(dòng)位置動(dòng)詞”,“跑”“跳”“走”“飛”“滾”等詞都是。以“跑”為例,“到操場(chǎng)上/跑”≠“跑•到/操場(chǎng)上”。因?yàn)榍熬洹安賵?chǎng)上”放在“到”后,表示“到”的目的地,“到操場(chǎng)上”是介詞詞組,做“跑”的狀語(yǔ);后句“操場(chǎng)上”放在“跑到”的后面,表示“跑到”的目的地,“到”字輕讀,跟動(dòng)詞“跑”構(gòu)成一種復(fù)合動(dòng)詞,病句中的“出口”就是這類動(dòng)詞。從邏輯上講,一個(gè)國(guó)家的產(chǎn)品是不會(huì)運(yùn)到別國(guó)再出口的,所以正確的說(shuō)法只能是:“這個(gè)國(guó)家的產(chǎn)品/出口到/富裕的工業(yè)國(guó)/?!边€有一類不及物動(dòng)詞是“不移動(dòng)位置動(dòng)詞”,“住”“坐”“站”“躺”“睡”等詞都是。介詞可出現(xiàn)在這類動(dòng)詞的前后,意思相等,“在天津/住”=“住•在/天津”。邢先生指出,從表面上看,芬蘭學(xué)生的病句是介詞位置問(wèn)題,實(shí)質(zhì)上卻是復(fù)雜的漢語(yǔ)動(dòng)詞的不同類屬的區(qū)別問(wèn)題,只有從深層的語(yǔ)義特征著眼,才能找到出現(xiàn)毛病的關(guān)鍵。語(yǔ)言深層意義結(jié)構(gòu)上的問(wèn)題多如牛毛,這種研究越深入,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)越有利。邢先生(1996)還引用賈彥德的觀點(diǎn)從理論上進(jìn)行了闡述。賈彥德(1992)指出,語(yǔ)法、語(yǔ)音與外界沒(méi)有直接聯(lián)系,只有語(yǔ)義是社會(huì)、自然、心理現(xiàn)象在語(yǔ)言中的反映,是交際中說(shuō)話人或思想者思想的體現(xiàn)。語(yǔ)音、語(yǔ)法都是為語(yǔ)義服務(wù)的。邢先生非常贊同這一說(shuō)法,并指出,語(yǔ)言的深層結(jié)構(gòu)就是語(yǔ)義結(jié)構(gòu),而語(yǔ)義結(jié)構(gòu)又可以分成表層的和深層的。表層語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是指符合語(yǔ)法的義位序列,深層語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是指一段共時(shí)存在的有組織的思想。同一思想可以用不同的語(yǔ)言去表達(dá),思想中義位的標(biāo)志是各民族語(yǔ)詞的音響形象。邢先生(1996)進(jìn)一步指出,從語(yǔ)義學(xué)的角度來(lái)觀察,教學(xué)所及只是語(yǔ)義的表層結(jié)構(gòu),而交際中所觸及的卻是語(yǔ)義的深層結(jié)構(gòu);對(duì)外漢語(yǔ)教師如能對(duì)漢語(yǔ)的深層結(jié)構(gòu)深入理解,在教學(xué)上是大有好處的。
3.2 把握語(yǔ)言之間存在的普遍性
邢先生(1996)指出,從語(yǔ)言的深層結(jié)構(gòu)中可以看出,語(yǔ)言之間的普遍性大于差異性。無(wú)論在理論上還是應(yīng)用上,對(duì)語(yǔ)言之間普遍性的研究都是很重要的。只有深入研究了語(yǔ)言的普遍性,才可以實(shí)現(xiàn)從宏觀上對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象做出解釋。(邢公畹,1990b)語(yǔ)言之間如果沒(méi)有普遍性,進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)就成為不可能的事了,因此,從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作應(yīng)該重視人類語(yǔ)言普遍性的研究。(邢公畹,1996)邢先生(1990b)指出,從語(yǔ)言的對(duì)比研究中可知語(yǔ)言之間存在共同的語(yǔ)法范疇。現(xiàn)代漢語(yǔ)中有“看、聽(tīng)”與“看到、聽(tīng)到”等對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞,馬慶株(1985)借用藏語(yǔ)語(yǔ)法的命名,稱“看、聽(tīng)”義的動(dòng)詞為自主動(dòng)詞,“看到、聽(tīng)到”義的動(dòng)詞為非自主動(dòng)詞。因?yàn)椤翱?、?tīng)”等動(dòng)作受個(gè)人意愿支配,可以自己做主;而“看見(jiàn)一個(gè)人”不能說(shuō)我愿意看見(jiàn),那個(gè)人就出現(xiàn),這類動(dòng)作不是由自己的意愿做主的。邢先生贊成這種觀點(diǎn),并進(jìn)一步指出,曼谷泰語(yǔ)里有“du1(看)、fa2(聽(tīng))”與“hen1(看到)、jin2(聽(tīng)到)”,英語(yǔ)里有“tolook(看)、tolisten(聽(tīng))”與“tosee(看到)、tohear(聽(tīng)到)”等,動(dòng)詞的自主和非自主的語(yǔ)義特征能夠同樣出現(xiàn)在漢、藏、英、泰語(yǔ)里,這正是語(yǔ)言之間存在普遍性的一種體現(xiàn)。邢先生(1993b)還舉出了中英文“是”字句可以互譯的例證。他從文藝作品及其英譯本中搜集了46組有代表性的“是”字句,通過(guò)對(duì)比分析,概括為四大類:一是賓語(yǔ)為名詞。例如:(4)我們/是/者/。We/are/Marxists/.二是“的”字結(jié)構(gòu)充任主語(yǔ)或賓語(yǔ)。例如:(5)最可憐的/是/我的大哥/。Themostdeplorable/is/myelderbrother/.三是主賓之間并不是簡(jiǎn)單的同一或類屬的關(guān)系。例如:(6)那個(gè)東西/是/什么價(jià)錢/?Whatprice/is/thatarticle/?四是“是”字的主賓語(yǔ)同形,表示“是否可以改變”。例如:(7)忙時(shí)候/總是/忙時(shí)候。It/was/themiddleoftheharvestseason/and/thenextday/was/aworkday/.(8)失意人/也不會(huì)總是/失意人/。Lamedogs/donotremain/lame/forever/.46組有代表性的“是”字句雖然用法復(fù)雜,但可以實(shí)現(xiàn)互譯,這正是語(yǔ)言普遍性的表現(xiàn)。邢先生(1993b)指出,雖然各語(yǔ)言社會(huì)所建立的傳播信息的編碼系統(tǒng)及其編排方式和編排原則各不相同,但它們都必須具有音位系統(tǒng),語(yǔ)素和語(yǔ)素結(jié)構(gòu)模式是一致的。人類生活在同一個(gè)“自然”系統(tǒng)里,具有同一的生存和發(fā)展目的,這就保證了全人類語(yǔ)言里的“意思”具有普遍性。即使是特色句子,也會(huì)呈現(xiàn)出共性語(yǔ)法特征。邢先生所舉的例子是“存現(xiàn)句”,他在對(duì)比英譯、俄譯的基礎(chǔ)上分析了其成句特征。一是單純存現(xiàn)句,動(dòng)詞多用“有”。例如:(9)/桌上/有/盞•燈/。//Thereis/alamp/onthetable/.//Hастолe/(имеется,есть,находится)/лампа/./二是非單純存現(xiàn)句,主語(yǔ)是處所助詞,名詞是施動(dòng)者,動(dòng)詞為不及物,帶“著”,但不表示動(dòng)作進(jìn)行,只表示動(dòng)作產(chǎn)生的狀態(tài)。例如:(10)/橋腳上/站著/一個(gè)•人/。//Someone/wasstanding/atthefootofthebridge/.//Намосту/кто-то/стоял/./三是出現(xiàn)消失句,賓語(yǔ)無(wú)定,是施事(或?yàn)橹黧w);動(dòng)詞帶“了”,為不及物。例如:(11)/小路上/又•來(lái)了/一個(gè)•女人/。//Anotherwoman/camedown/thepath/.//Надорожке/появиласьеще/однаженщина/./邢先生分析其成句特征時(shí)著眼于“方位詞”在句中的位置,指出“方位詞”在漢語(yǔ)中做主語(yǔ),在俄語(yǔ)中做狀語(yǔ),在英語(yǔ)中則置于句子末尾。雖然三種語(yǔ)言中構(gòu)成“存現(xiàn)句”的表層結(jié)構(gòu)有差別,但這種差別并不影響它們能表達(dá)出相當(dāng)?shù)囊饬x,因?yàn)椤按娆F(xiàn)句”在漢、英、俄語(yǔ)里呈現(xiàn)的主要特點(diǎn)是相同的,即表方位的部分、表存現(xiàn)的謂詞部分、表無(wú)定的存現(xiàn)主體部分這三大部分的意義必須顯示清楚。(邢公畹,1996)邢先生用漢外語(yǔ)言對(duì)比研究的方法,揭示出語(yǔ)言之間的普遍規(guī)律,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。
四、語(yǔ)言為體,言語(yǔ)為用
4.1 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中“語(yǔ)言”與“言語(yǔ)”的關(guān)系
索緒爾把人類語(yǔ)言活動(dòng)劃分為“語(yǔ)言”和“言語(yǔ)”兩方面,邢先生(1993c)認(rèn)為,這個(gè)劃分可以用在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)上。中國(guó)哲學(xué)上有“體”“用”這對(duì)范疇,借而用之,可以說(shuō)語(yǔ)言為體,言語(yǔ)為用。作為交際的本體是語(yǔ)言,使用這個(gè)工具來(lái)進(jìn)行交際的是言語(yǔ)。(邢公畹,1996)語(yǔ)言是社會(huì)共有的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),不受個(gè)人的意志支配;言語(yǔ)指?jìng)€(gè)人憑借前者所說(shuō)的話,是言語(yǔ)活動(dòng)中受個(gè)人意志支配的部分。邢先生(1993c)指出,這種相互依存的關(guān)系施之于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),就是教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目的之間的關(guān)系。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中所教的內(nèi)容是作為“語(yǔ)言”的漢語(yǔ),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫訓(xùn)練都是圍繞這個(gè)中心進(jìn)行的;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的是要求學(xué)生能把作為“語(yǔ)言”的漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化為自己的“言語(yǔ)”,使他們能用漢語(yǔ)說(shuō)話,自由表達(dá)課文之外的自己的意思。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程就是這樣一個(gè)從一般到特殊、從語(yǔ)言到言語(yǔ)的過(guò)程。
4.2 “語(yǔ)言”轉(zhuǎn)變成“言語(yǔ)”的“?;饔谩?/p>
“語(yǔ)言”到“言語(yǔ)”的轉(zhuǎn)化,邢先生稱之為“專化作用”。這一術(shù)語(yǔ)本是葉斯柏森講實(shí)體詞與形容詞的差別所在而使用的,被邢先生推演開來(lái),用以說(shuō)明語(yǔ)言里的句子進(jìn)入言語(yǔ)時(shí)所起的作用。邢先生(1987)定義說(shuō),從一個(gè)一般性的、公設(shè)性的句子轉(zhuǎn)化為實(shí)際生活中確有所指,能傳達(dá)一定信息的句子的功能,叫語(yǔ)言的“?;饔谩?。邢先生(1996)強(qiáng)調(diào),人類之所以有語(yǔ)言之體,就是為了要有言語(yǔ)之用。語(yǔ)言是一種符號(hào)系統(tǒng),必須具有從一般性的意義組合轉(zhuǎn)化為個(gè)別的、不可窮盡的言語(yǔ)里的句子的功能。外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,語(yǔ)言知識(shí)積累到一定程度之后,就會(huì)逐漸把漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化為自己的言語(yǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教師需要設(shè)法誘導(dǎo),加速“專化作用”。而“?;饔谩钡陌l(fā)生,語(yǔ)境起著重大作用。語(yǔ)境包括對(duì)話的時(shí)間、處所,詞語(yǔ)所指和對(duì)話的上下文,對(duì)話者之間的關(guān)系,有無(wú)共同的歷史回憶,是否在同一種風(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)中,對(duì)話者的知識(shí)水平,對(duì)話者當(dāng)時(shí)的情緒,等等。因而,要加速“?;饔谩钡陌l(fā)生,需要對(duì)外漢語(yǔ)教師具備很高的素養(yǎng)。(邢公畹,1978)
4.3 “語(yǔ)言”“言語(yǔ)”的劃分與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
邢先生(1993c)認(rèn)為,“語(yǔ)言”和“言語(yǔ)”的劃分,對(duì)“?;饔谩钡恼J(rèn)識(shí),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中具有重要意義。首先會(huì)促使我們關(guān)注“言語(yǔ)”教學(xué)。邢先生指出,正確認(rèn)識(shí)到“語(yǔ)言”是教學(xué)內(nèi)容,“言語(yǔ)”是教學(xué)目的,對(duì)外漢語(yǔ)教師就必然會(huì)關(guān)注“言語(yǔ)”教學(xué)。邢先生建議道,應(yīng)該在高年級(jí)開設(shè)一門“談話”課,這門課不同于按課文進(jìn)行教學(xué)的“口語(yǔ)”課,而是就某個(gè)話題讓學(xué)生自主講話,教師針對(duì)在這個(gè)過(guò)程中暴露出的不合漢語(yǔ)規(guī)范的句子給予分析幫助。這樣的課能促使學(xué)生把學(xué)到的漢語(yǔ)“語(yǔ)言”知識(shí)轉(zhuǎn)化為自己的“言語(yǔ)”交際能力,并正確表達(dá)出自己的想法。還會(huì)促使我們重視“語(yǔ)境”作用。認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的?;饔?,就會(huì)在教學(xué)中設(shè)法加速它的發(fā)生。學(xué)生敘述課文時(shí),通常所用的仍是語(yǔ)言里的模式,所以在課堂上要安排一些假設(shè)的語(yǔ)境,讓學(xué)生多開口說(shuō)自己的想法;還要組織學(xué)生到校外進(jìn)行漢語(yǔ)實(shí)踐,在真實(shí)的語(yǔ)境中提高他們的漢語(yǔ)表達(dá)能力。(邢公畹,1987)
五、邢公畹先生對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的啟示
自1953年在蘇聯(lián)教授漢語(yǔ)始,到上個(gè)世紀(jì)八九十年表一系列研究論文止,邢先生與對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)有著長(zhǎng)達(dá)四十多年的緊密聯(lián)系。邢先生憑借語(yǔ)言學(xué)家的深厚功力,結(jié)合一線教學(xué)的體驗(yàn),在深入思考的基礎(chǔ)上所發(fā)表的一系列對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究論文,是基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究結(jié)合的典范,是“接地氣”的真學(xué)問(wèn),可以稱得上頂“天”立“地”。這些成果也是漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)科的寶貴財(cái)富,值得深入學(xué)習(xí),并在漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐中予以應(yīng)用,發(fā)揚(yáng)光大。
在泰國(guó),一些有志于從事漢語(yǔ)教學(xué)工作的學(xué)習(xí)者由于種種原因無(wú)法赴華留學(xué)深造。鑒于此,泰國(guó)高校設(shè)立了對(duì)外漢語(yǔ)碩士專業(yè),以滿足社會(huì)需求、培養(yǎng)本土漢語(yǔ)師資為目標(biāo)。目前設(shè)立此專業(yè)的學(xué)校僅五所,包括華僑崇圣大學(xué)、易三倉(cāng)大學(xué)、泰國(guó)清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)、皇太后大學(xué)和泰國(guó)宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)。
上述五所學(xué)校均為泰國(guó)名校。易三倉(cāng)大學(xué)創(chuàng)建于1969年,它是泰國(guó)最著名的私立商業(yè)大學(xué),是泰國(guó)商業(yè)精英人才的搖籃,其對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)設(shè)立于2006年?;侍蟠髮W(xué)創(chuàng)建于1998年,它是泰國(guó)著名的學(xué)術(shù)型大學(xué),具有較雄厚的語(yǔ)言、社會(huì)及文化學(xué)術(shù)研究力量。近年來(lái)致力于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)組織機(jī)構(gòu)的建設(shè)和發(fā)展,在泰國(guó)皇太后的大力扶持下,學(xué)校地位不斷提升,其對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)設(shè)立于2007年。泰國(guó)清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)創(chuàng)建于1973年,它是泰國(guó)專門培養(yǎng)教師隊(duì)伍的大學(xué),以教育、教育科學(xué)和文理基礎(chǔ)學(xué)科為主要特色,其對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)設(shè)立于2009年。華僑崇圣大學(xué)創(chuàng)建于1942年,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)設(shè)立于2011年,它設(shè)有專門的漢語(yǔ)教學(xué)推廣中心,面向?qū)h語(yǔ)感興趣的學(xué)習(xí)者開放,致力于為社會(huì)培養(yǎng)高質(zhì)量的漢語(yǔ)人才。泰國(guó)宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)創(chuàng)建于1975年,它是泰國(guó)以教師教育、教育科學(xué)和文理基礎(chǔ)學(xué)科為主要特色的著名學(xué)府,其對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)設(shè)立于2012年。
泰國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)碩士專業(yè)的發(fā)展具有如下特點(diǎn):
一是起步晚。設(shè)立對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的時(shí)間普遍較晚。最早設(shè)立該專業(yè)的學(xué)校是易三倉(cāng)大學(xué),設(shè)立于2006年。最晚的是泰國(guó)宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué),設(shè)立于2012年。鑒于漢語(yǔ)在泰國(guó)的快速傳播,以及對(duì)漢語(yǔ)教育類人才需求的增加,對(duì)外漢語(yǔ)碩士專業(yè)起步雖晚,但這是一個(gè)具有發(fā)展前景的新型專業(yè)。
二是應(yīng)泰國(guó)“漢語(yǔ)熱”的發(fā)展而生。2004年11月,全球第一所孔子學(xué)院在韓國(guó)首爾揭牌。2005年7月,第一屆世界漢語(yǔ)大會(huì)在北京召開。以此為契機(jī),中國(guó)積極推進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,并于2006年《關(guān)于加強(qiáng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的若干意見(jiàn)》,從國(guó)家戰(zhàn)略的高度對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作進(jìn)行了總體規(guī)劃,由此標(biāo)志著漢語(yǔ)開始走向世界(許琳,2007)。與此同時(shí),中國(guó)與泰國(guó)的交流日益頻繁,泰國(guó)的“漢語(yǔ)熱”和“中國(guó)文化熱”持續(xù)升溫,隨著漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者人數(shù)的迅速增加,對(duì)漢語(yǔ)專業(yè)人才的需求增加,漢語(yǔ)師資缺乏的矛盾也日益突出,亟需培養(yǎng)本土漢語(yǔ)教師以滿足社會(huì)需求。因此,泰國(guó)五所大學(xué)的對(duì)外漢語(yǔ)碩士專業(yè)應(yīng)需而生。
三是名校引領(lǐng)學(xué)科建設(shè)。設(shè)此專業(yè)的五所高校均為泰國(guó)名校。在這五所大學(xué)中,師范類院校有2所———清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué);理工類院校有1所———易三倉(cāng)大學(xué);綜合類文科大學(xué)有2所———皇太后大學(xué)和華僑崇圣大學(xué)。雖然五所高校的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)開設(shè)時(shí)間晚,但其優(yōu)勢(shì)也是明顯的,比如辦學(xué)起點(diǎn)高,學(xué)校硬件設(shè)施完善,資金雄厚,學(xué)術(shù)力量較強(qiáng),學(xué)術(shù)資源豐富,有利于學(xué)科的建設(shè)與發(fā)展。這五所高校教學(xué)理念新,不受傳統(tǒng)觀念束縛,與時(shí)俱進(jìn),管理規(guī)范,能夠發(fā)揮名校效應(yīng),引領(lǐng)新型學(xué)科的建設(shè)。四是部分大學(xué)與中國(guó)大學(xué)合作辦學(xué)。在國(guó)際教育合作方面,易三倉(cāng)大學(xué)與北京語(yǔ)言大學(xué),宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)與天津師范大學(xué)分別開展了合作培養(yǎng)漢語(yǔ)教育類人才的項(xiàng)目。通過(guò)這種中泰合作辦學(xué)的形式,引進(jìn)了北京語(yǔ)言大學(xué)、天津師范大學(xué)等中國(guó)合作院校先進(jìn)的教育理念、合理的教學(xué)方式、高效的管理機(jī)制和優(yōu)秀的教師,聯(lián)手推進(jìn)漢語(yǔ)教育類人才的培養(yǎng)工作。這樣的合作辦學(xué)有利于引進(jìn)中國(guó)優(yōu)質(zhì)的漢語(yǔ)國(guó)際教育相關(guān)資源,加強(qiáng)泰國(guó)本土短缺人才的培養(yǎng),是一種提高教育整體水平的有效嘗試。
二、泰國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)碩士培養(yǎng)模式對(duì)比分析
(一)培養(yǎng)目標(biāo)
從培養(yǎng)目標(biāo)來(lái)看,五所高校的目標(biāo)基本上一致,即致力于培養(yǎng)漢語(yǔ)教育類專門人才,某些側(cè)重點(diǎn)有所不同。對(duì)以下內(nèi)容均做出了明確規(guī)定:培養(yǎng)德才兼?zhèn)淝疑瞄L(zhǎng)漢語(yǔ)教學(xué)的教師,以滿足社會(huì)漢語(yǔ)人才的需求;發(fā)掘碩士的潛力,使其在掌握漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),了解中國(guó)文化。
(二)入學(xué)條件
雖然同屬一個(gè)專業(yè),有同樣的培養(yǎng)目標(biāo),但五所高校的招收條件不一,有的學(xué)校門檻高些,有的學(xué)校門檻較低。五所學(xué)校招生時(shí)HSK等級(jí)要求不一致,皇太后大學(xué)要求學(xué)生必須達(dá)到HSK五級(jí)以上標(biāo)準(zhǔn),易三倉(cāng)大學(xué)則要求學(xué)生至少通過(guò)HSK五級(jí)考試。華僑崇圣大學(xué)、清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)只要求學(xué)生通過(guò)HSK三、四級(jí)考試就可申請(qǐng)攻讀研究生,入學(xué)條件要求較低。入學(xué)條件不嚴(yán)格,招收的學(xué)生水平差別過(guò)大,生源質(zhì)量不高,培養(yǎng)的難度就會(huì)加大。此外,五所高校由于招生時(shí)不限本科專業(yè)背景,有些入學(xué)者漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)十分薄弱。在兩年的研究生培養(yǎng)過(guò)程當(dāng)中,由于以前專業(yè)所限,學(xué)習(xí)者既要加強(qiáng)語(yǔ)言功底,又要學(xué)習(xí)專業(yè)課程,時(shí)間十分有限,效果可想而知。因此,此類畢業(yè)生在未來(lái)從事漢語(yǔ)教學(xué)工作時(shí),可能會(huì)面臨專業(yè)理論和基礎(chǔ)知識(shí)薄弱等問(wèn)題。招生定位和實(shí)際生源存在矛盾。目前泰國(guó)教育部門規(guī)定,若想擔(dān)任高校漢語(yǔ)教師,必須持有對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)碩士學(xué)位。中國(guó)政府提供的豐厚獎(jiǎng)學(xué)金,吸引著越來(lái)越多泰國(guó)本土漢語(yǔ)教師赴華留學(xué)。一些在泰國(guó)從事漢語(yǔ)教學(xué)的中國(guó)人希望進(jìn)入高校任教,但又達(dá)不到教育部門的要求,因此選擇了攻讀對(duì)外漢語(yǔ)碩士專業(yè)。從目前的招生情況來(lái)看,五所大學(xué)的大部分生源均為這一類中國(guó)人。而該專業(yè)設(shè)立的初衷是培養(yǎng)泰國(guó)本土漢語(yǔ)教師,這就說(shuō)明招生定位與實(shí)際生源有矛盾。
(三)課程設(shè)置
1.本土化強(qiáng)調(diào)不夠。從五所高校課程設(shè)置來(lái)看,針對(duì)泰國(guó)本土化漢語(yǔ)教師培養(yǎng)的特征尚不明顯。比如漢泰對(duì)比和偏誤分析、中泰文化對(duì)比、針對(duì)泰國(guó)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)教學(xué)法等課程較少,僅有皇太后大學(xué)和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)重視此類課程。而恰恰是這一類課程有助于培養(yǎng)中泰兩國(guó)語(yǔ)言文化差異比較的意識(shí),能夠幫助未來(lái)的漢語(yǔ)教師更好地了解泰國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)的重點(diǎn)和難點(diǎn),加強(qiáng)教學(xué)的針對(duì)性,促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)在泰國(guó)的本土化發(fā)展。
2.課程整體結(jié)構(gòu)欠合理。泰國(guó)五所高校的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)碩士課程設(shè)置分為三個(gè)模塊,即必修課、選修課和論文。必修課設(shè)有6—7門,選修課設(shè)有7—10門。選修課的學(xué)分要求偏低。雖然提供給學(xué)生的課程較多,但基本上學(xué)生只要選擇2—4門課程就可修滿學(xué)分,課程的整體結(jié)構(gòu)欠合理。在學(xué)分設(shè)置方面,各校學(xué)分不一。易三倉(cāng)大學(xué)設(shè)有45學(xué)分,皇太后大學(xué)設(shè)有38學(xué)分,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)設(shè)有34學(xué)分,華僑崇圣大學(xué)設(shè)有3分,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)則設(shè)有46學(xué)分。從必修課占總學(xué)分的比例來(lái)看,易三倉(cāng)大學(xué)為42.86%,皇太后大學(xué)50%,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)47.06%,華僑崇圣大學(xué)46.15%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)34.78%。從必修課的科目來(lái)看,各校都設(shè)有漢語(yǔ)語(yǔ)法研究,其他科目不盡相同,皇太后大學(xué)開設(shè)中國(guó)哲學(xué)專題,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)開設(shè)現(xiàn)代漢語(yǔ)研究,華僑崇圣大學(xué)開設(shè)漢語(yǔ)課程發(fā)展,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)開設(shè)高級(jí)漢語(yǔ)及現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)。從選修課占總學(xué)分的比例來(lái)看,易三倉(cāng)大學(xué)為28.57%,皇太后大學(xué)16.67%,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)17.65%,華僑崇圣大學(xué)23.08%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)39.13%。從選修課的科目來(lái)看,各校都設(shè)有對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),其他科目不盡相同,易三倉(cāng)大學(xué)設(shè)有漢語(yǔ)史專題,皇太后大學(xué)設(shè)有計(jì)算機(jī)輔助教學(xué),清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)設(shè)有統(tǒng)計(jì)學(xué)與漢語(yǔ)研究,華僑崇圣大學(xué)設(shè)有多媒體輔助教學(xué),宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)設(shè)有課堂教學(xué)觀摩及“二盯一”教學(xué)實(shí)訓(xùn)。從畢業(yè)論文占總學(xué)分的比例來(lái)看,易三倉(cāng)大學(xué)為28.57%,皇太后大學(xué)33.33%,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)35.29%,華僑崇圣大學(xué)30.77%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)26.09%。五所大學(xué)均開設(shè)的課程包括:漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)法、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究與漢字教學(xué)法,但在五所高校這三門課程的側(cè)重點(diǎn)不同,有的大學(xué)將其設(shè)為必修課,有的大學(xué)設(shè)為選修課。漢語(yǔ)教育類課程,如文化類、教育類、方法類等課程缺失,培養(yǎng)重點(diǎn)不突出。
3.重知識(shí)、輕技能。五所高校的課程總體上大都偏重理論知識(shí),忽視技能訓(xùn)練。五所大學(xué)所開設(shè)的知識(shí)類課程包括漢語(yǔ)語(yǔ)法研究、漢語(yǔ)第二語(yǔ)言習(xí)得研究、漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)法以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。關(guān)于技能訓(xùn)練方面的課程卻少之又少,只有宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)開設(shè)了課堂教學(xué)觀摩及“二盯一”教學(xué)實(shí)訓(xùn)。一名合格的漢語(yǔ)教師應(yīng)該掌握完備的知識(shí)體系和嫻熟的教學(xué)技能。從培養(yǎng)目標(biāo)來(lái)看,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)旨在培養(yǎng)合格的知道“教什么”“怎么教”的漢語(yǔ)教師,知識(shí)類和技能類課程應(yīng)該并重。
4.忽視教學(xué)實(shí)習(xí)。在五所大學(xué)中,易三倉(cāng)大學(xué)、皇太后大學(xué)、清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)與宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)均要求申請(qǐng)者有教學(xué)經(jīng)驗(yàn),華僑崇圣大學(xué)對(duì)此無(wú)特別要求,該校的課程設(shè)置中設(shè)有實(shí)習(xí)的環(huán)節(jié),而其他學(xué)校均忽略了實(shí)習(xí)的環(huán)節(jié)。在對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,實(shí)習(xí)與實(shí)踐應(yīng)該是一個(gè)有計(jì)劃、有步驟的逐漸熟悉課堂教學(xué)的過(guò)程,是一個(gè)將所學(xué)理論與知識(shí)逐漸應(yīng)用于課堂教學(xué)的轉(zhuǎn)換過(guò)程。不經(jīng)過(guò)這樣一個(gè)循序漸進(jìn)的適應(yīng)過(guò)程,畢業(yè)生就不能較快地進(jìn)入角色,從容應(yīng)對(duì)課堂教學(xué)和管理中的種種挑戰(zhàn)。對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),技能培養(yǎng)正是該專業(yè)的特色。因此,教學(xué)實(shí)習(xí)與實(shí)踐的環(huán)節(jié)尤其重要。
三、思考與啟示
在泰國(guó)“漢語(yǔ)熱”的大環(huán)境下,泰國(guó)高校有責(zé)任培養(yǎng)出更多漢語(yǔ)教師。目前,泰國(guó)開設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)碩士專業(yè)的高校已從最初的一所發(fā)展為現(xiàn)在的五所,各校的招生規(guī)模也在逐年擴(kuò)大,畢業(yè)人數(shù)也將逐年增加。這些畢業(yè)生有望成為未來(lái)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的新生力量,充實(shí)本土漢語(yǔ)教師隊(duì)伍。由于對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)設(shè)立較晚,經(jīng)驗(yàn)不足,教學(xué)資源有限,難免存在課程整體結(jié)構(gòu)欠合理、本土化強(qiáng)調(diào)不夠的問(wèn)題,導(dǎo)致針對(duì)泰國(guó)本土化漢語(yǔ)教師培養(yǎng)的特征尚不明顯,學(xué)科建設(shè)任重道遠(yuǎn)。而與此專業(yè)相對(duì)應(yīng)的中國(guó)“漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)”,建立于2007年,培養(yǎng)院校已達(dá)82所。其目標(biāo)是培養(yǎng)在國(guó)內(nèi)外從事漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才,這種人才需要具備良好的專業(yè)素質(zhì)、熟練的漢語(yǔ)教學(xué)技能和較好的中華文化及跨文化交際能力。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)定位準(zhǔn),培養(yǎng)目標(biāo)明確,培養(yǎng)方案完備,課程方案科學(xué)合理,并突出強(qiáng)調(diào)了教學(xué)方法的掌握和實(shí)踐能力的培養(yǎng)。培養(yǎng)出來(lái)的畢業(yè)生充實(shí)了國(guó)際漢語(yǔ)教師隊(duì)伍,成為海內(nèi)外漢語(yǔ)傳播的一支重要力量。其人才培養(yǎng)的成功經(jīng)驗(yàn)值得泰國(guó)借鑒。筆者認(rèn)為,相關(guān)部門和高校應(yīng)達(dá)成共識(shí),通過(guò)以下途徑積極推動(dòng)泰國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的建設(shè)。
(一)制定統(tǒng)一的指導(dǎo)性培養(yǎng)方案
目前,各高校基本上各行其是,缺乏政府職能部門的統(tǒng)一指導(dǎo)和規(guī)劃。五所大學(xué)的培養(yǎng)方案、招生水平、課程設(shè)置及入學(xué)條件有較大差異,培養(yǎng)出來(lái)的畢業(yè)生也層次不一,沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)。泰國(guó)教育部高等教育委員會(huì)應(yīng)站在政府的高度,發(fā)揮職能部門的作用,成立專門的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)教育指導(dǎo)委員會(huì),組織相關(guān)專家,經(jīng)過(guò)科學(xué)的論證,制定一個(gè)統(tǒng)一的培養(yǎng)方案,統(tǒng)籌規(guī)劃,明確該專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、招生條件、培養(yǎng)方式和課程設(shè)置,下發(fā)泰國(guó)各高校。各校參照此指導(dǎo)性培養(yǎng)方案,從本校的實(shí)際情況出發(fā),結(jié)合可用的教學(xué)資源,制定出可行的具體的培養(yǎng)方案,并接受高教委的定期監(jiān)督和檢查。自上而下的統(tǒng)籌領(lǐng)導(dǎo)和自下而上的努力相結(jié)合,共同推動(dòng)泰國(guó)漢語(yǔ)教育專業(yè)的健康可持續(xù)發(fā)展。
(二)修訂學(xué)分,課程設(shè)置科學(xué)化
針對(duì)當(dāng)前泰國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置中必修課與選修課比例失調(diào)、培養(yǎng)重點(diǎn)不突出、本土特征不明顯的現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為應(yīng)對(duì)現(xiàn)有課程進(jìn)行調(diào)整,修訂學(xué)分,使其科學(xué)化、合理化。該專業(yè)的三個(gè)關(guān)鍵詞是“漢語(yǔ)”“教育”“本土”,因此應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和課程的本土化特征。筆者認(rèn)為,攻讀對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)期間,應(yīng)至少修滿40學(xué)分,其中必修課20學(xué)分,選修課12學(xué)分,實(shí)踐課8學(xué)分。專業(yè)必修課中應(yīng)納入語(yǔ)言學(xué)概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論、第二語(yǔ)言習(xí)得理論、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)、課堂教學(xué)與教學(xué)設(shè)計(jì)、語(yǔ)言要素教學(xué)(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、漢字)、漢泰語(yǔ)對(duì)比和偏誤分析、中泰跨文化交際等核心課程,為學(xué)生的專業(yè)理論知識(shí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。選修課中應(yīng)包括方法類、教育類、文化類的課程,方法類應(yīng)包括漢語(yǔ)測(cè)試與教學(xué)評(píng)估、漢語(yǔ)教材分析與編寫,教育類應(yīng)包括針對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)法與案例分析、教育心理學(xué)、泰國(guó)教育概況,文化類應(yīng)包括當(dāng)代中國(guó)國(guó)情、中華文化才藝。實(shí)踐課應(yīng)包括課堂觀摩、教學(xué)技能訓(xùn)練和實(shí)習(xí)。上述三類課程構(gòu)成有機(jī)整體,課堂教學(xué)理論與實(shí)踐結(jié)合,通過(guò)系列課程的學(xué)習(xí),注重培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)能力,能針對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)開展教學(xué)。
(三)加強(qiáng)校際合作交流、教學(xué)資源共享
加強(qiáng)校際交流,是提高辦學(xué)質(zhì)量的重要途徑之一,也是提升教科研水平的有效手段。鑒于泰國(guó)五所高校辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)不豐富,學(xué)科建設(shè)可用資源有限,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)校際交流合作,共享教學(xué)資源,讓教師“走出去”,與外校教師互通有無(wú),分享教學(xué)信息與教學(xué)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)把名師“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,學(xué)習(xí)先進(jìn)的教育思想、教育理念,提高學(xué)校的辦學(xué)質(zhì)量。
四、結(jié)語(yǔ)
本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。