美章網(wǎng) 精品范文 土木專業(yè)英語論文范文

    土木專業(yè)英語論文范文

    前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)土木專業(yè)英語論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

    土木專業(yè)英語論文

    第1篇

    關(guān)鍵詞:研究生;英語科技論文;寫作規(guī)范;土木工程

    科技論文是學(xué)者呈現(xiàn)科技成果的主要形式,也是同行進行學(xué)術(shù)交流的重要手段。近年來,土木工程研究生培養(yǎng)也越來越重視英文科技論文寫作能力,這不僅是因為國內(nèi)高校對碩士和博士研究生都有發(fā)表科研論文,甚至SCI檢索論文的畢業(yè)要求,而且也是一個科研工作者必備的技術(shù)能力。然而,目前很多研究生對英文科技論文撰寫習(xí)慣、寫作格式并不熟悉,科技論文寫作的課程教學(xué)也不規(guī)范。本文擬通過分析土木工程專業(yè)英語科技論文課堂教學(xué)的現(xiàn)狀及問題,提出論文各章節(jié)的寫作要求及建議。

    一、傳統(tǒng)課程教學(xué)現(xiàn)狀及問題

    (一)授課內(nèi)容以專業(yè)詞匯為主導(dǎo)目前,一些研究生對于專業(yè)英語的認知仍是學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯,而部分專業(yè)英語課堂的授課內(nèi)容也是以專業(yè)詞匯的介紹為主導(dǎo)。然而,專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)是本科階段的學(xué)習(xí)要求,研究生學(xué)習(xí)階段應(yīng)加強英文科技論文寫作格式及規(guī)范要求等。

    (二)研究局限性及負面結(jié)果刻意回避我們在開展科學(xué)研究過程中,一般會對復(fù)雜工程問題進行簡化,而所采用的研究方法通常也會做出一定假設(shè)。因此,針對某一科學(xué)問題的研究過程及方法有一定的局限性,研究結(jié)果中不可避免的會出現(xiàn)一些負面結(jié)果。事實上,我們對研究局限性及負面結(jié)果的討論越充分,論文的可靠性越高。而教師在傳統(tǒng)課程教學(xué)中往往忽略了對研究方法局限性的討論及負面結(jié)果的呈現(xiàn)。

    (三)結(jié)果討論與展望不夠重視在科技論文中,我們對研究結(jié)果進行深入討論和展望,可以使論文的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)更完整,是科技論文不可或缺的一部分。而英文科技論文撰寫及授課更加重視對研究結(jié)果的客觀描述,缺乏對研究結(jié)果的合理解釋分析。例如,由于研究對象的復(fù)雜性和研究方法的局限性,研究結(jié)果可能存在多種解釋,我們可以致力于分析討論多種可能,并深入展開。結(jié)果討論和展望的內(nèi)容越飽滿,表明作者對研究問題的理解和認識更深刻。[1]

    二、英文科技論文寫作課程設(shè)計

    我們可以根據(jù)傳統(tǒng)課程教學(xué)的現(xiàn)狀和問題,對土木工程專業(yè)英語科技論文寫作的題目、摘要、引言、研究方法、研究結(jié)果、分析與討論、結(jié)論等各個部分逐一進行探討,提出英文科技論文的寫作習(xí)慣及規(guī)范。

    第2篇

    關(guān)鍵詞:碩士研究生;專業(yè)英語;土木工程;教學(xué)實踐

    中圖分類號:H3-4 文獻標志碼:A 文章編號:1005-2909(2016)05-0039-05

    一、從“學(xué)”到“用”的碩士生專業(yè)英語內(nèi)涵

    專業(yè)英語(English for Specific Purpose,簡稱ESP),特指與某種職業(yè)、學(xué)科或目的相關(guān)聯(lián)的英語[1]。根據(jù)學(xué)習(xí)者的語言使用目的和語言環(huán)境,專業(yè)英語又分為職業(yè)英語(English for Occupational Purpose,簡稱 EOP)和學(xué)術(shù)英語(English for Academic Purpose ,簡稱EAP)[2]兩大分支。對于碩士研究生而言,專業(yè)英語教學(xué)的主要內(nèi)容是學(xué)術(shù)英語,學(xué)習(xí)目的一般可歸納為了解與本專業(yè)相關(guān)的專業(yè)知識,及時掌握學(xué)科發(fā)展動態(tài)及加強學(xué)術(shù)交流(發(fā)表學(xué)術(shù)論文或參加國際學(xué)術(shù)會議),以下文章中所提專業(yè)英語皆為學(xué)術(shù)類專業(yè)英語。

    專業(yè)英語作為通用英語( English for General Purpose,簡稱EGP) 的變體,有兩個基本特點:(1)專業(yè)英語具有獨特的詞匯、句法和結(jié)構(gòu)模式。簡要地說, 科技文體正式、客觀,詞匯以中性的技術(shù)與半技術(shù)詞為多,語法以被動語態(tài)與名詞化為主[3]。(2)專業(yè)英語具有明顯的專業(yè)內(nèi)涵,需采用與學(xué)習(xí)者關(guān)系最密切的語言素材來進行授課。對學(xué)習(xí)者而言,學(xué)習(xí)專業(yè)英語是為了了解專業(yè)英語的特

    點,掌握相關(guān)的專業(yè)英語基礎(chǔ)知識,但更重要的是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)專業(yè)英語的過程中就開始積累和擴充專業(yè)知識,實際上這也是學(xué)習(xí)專業(yè)英語的最終目的。

    遵照《中華人民共和國學(xué)位條例》《中華人民共和國學(xué)位條例暫行實施辦法》的基本要求,以教育部頒發(fā)的《非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱》為依據(jù)[4],上海理工大學(xué)土木工程系制定的碩士研究生培養(yǎng)方案要求學(xué)生除了完成基礎(chǔ)英語課程外,還必須修滿36學(xué)時的專業(yè)英語課程(2學(xué)分)。新修訂的教學(xué)大綱將專業(yè)英語定位為現(xiàn)代信息社會中土木工程人才必須掌握的一門重要語言工具,通過應(yīng)用這門語言工具可及時獲取專業(yè)信息、掌握學(xué)科發(fā)展動態(tài)、發(fā)表科研成果及進行國際學(xué)術(shù)交流。

    研究生專業(yè)英語教學(xué)質(zhì)量需要通過選擇恰當?shù)恼n程教學(xué)內(nèi)容和采用合理的教學(xué)方法來得到保證,而這一切必須符合專業(yè)英語的教學(xué)規(guī)律。學(xué)以致用不是一步完成的,從“學(xué)”到“用”英語是逐漸過度的[5],大體可以分為兩個階段:第一階段“學(xué)”,即學(xué)習(xí)專業(yè)知識應(yīng)當如何用英語表達。這里的專業(yè)知識涉及的內(nèi)容應(yīng)當是學(xué)生已熟悉的專業(yè)基礎(chǔ)知識,這一階段的主要任務(wù)是學(xué)生積累專業(yè)詞匯,熟悉專業(yè)文體。第二階段“用”,即學(xué)生通過以英語為載體的書籍、期刊學(xué)習(xí)本專業(yè)的新理論、新技術(shù),以及發(fā)表英語學(xué)術(shù)論文、參加國際學(xué)術(shù)會議等。

    文章結(jié)合學(xué)校環(huán)境與建筑學(xué)院土木工程學(xué)科研究生專業(yè)英語的教學(xué)實踐進行專業(yè)英語學(xué)以致用的探索。

    二、“學(xué)”階段的主要教學(xué)內(nèi)容及方法

    “學(xué)”階段學(xué)的是英語,“專業(yè)英語”一詞中“專業(yè)”和“英語”的關(guān)系是學(xué)生通過已經(jīng)習(xí)得的專業(yè)知識更快更好地學(xué)習(xí)英語在專業(yè)領(lǐng)域的表達方式,包括詞匯、語句及語言風(fēng)格。由于專業(yè)英語素材多、詞匯多、語句晦澀難懂,因此這一階段的教學(xué)內(nèi)容必須專業(yè)對口、難易適中,且為學(xué)生在本科階段已基本掌握的專業(yè)知識。這是因為相關(guān)的背景知識是決定專業(yè)英語理解水平的重要因素之一, 例如土木工程碩士研究生在本科階段學(xué)習(xí)了“混凝土”、“鋼筋混凝土”及“預(yù)應(yīng)力混凝土”,因此可以快速理解在“concrete(意為混凝土)”前加上“reinforced-”可以獲得“鋼筋混凝土”的英文,或在前面加上“pre-stressed”可以獲得“預(yù)應(yīng)力混凝土”的英文。又如,“workability of fresh concrete”對于無土木工程專業(yè)背景的學(xué)生來說可能意味著“新鮮混凝土的可使用性”,但對于土木工程碩士研究生來說,它的含義顯而易見,“新拌混凝土的和易性”。由此可見,具有一定的專業(yè)知識背景對于理解、掌握專業(yè)英語是非常有幫助。

    在“學(xué)”階段的教學(xué)中使用的專業(yè)英語教學(xué)資料取自多本國際知名土木工程專業(yè)系列英語教材,例如結(jié)構(gòu)力學(xué)方面有R. C. Hibbeler編著的《Structural Analysis》經(jīng)典教材,巖土力學(xué)方面有B. M. Das編著的《Principles of Geotechnical Engineering》,K. Terzaghi等編著的《Soil Mechanics in Engineering Practice》等著作。

    鑒于專業(yè)英語安排的學(xué)時相對較少(2學(xué)時/周×18周,共36學(xué)時),為獲得較好的教學(xué)效果,必須對教材內(nèi)容有所取舍,做到突出重點、挈領(lǐng)提綱。對于選定的典型材料,教師可以幫助學(xué)生進行相關(guān)背景的知識回顧,使學(xué)生快速進入語境,應(yīng)用專業(yè)知識進行預(yù)測性閱讀,然后才進行關(guān)鍵段落、關(guān)鍵句、關(guān)鍵詞的剖析及講解。

    “學(xué)”階段的授課以教師指導(dǎo)、學(xué)生積極參與的方式進行,使學(xué)生可以主動參與并與教師進行交流溝通。通常對于一個典型材料,教師首先通過朗讀使學(xué)生獲得正確的英語發(fā)音,然后通過原文翻譯,講解專業(yè)概念及語句結(jié)構(gòu)。在目前的英語教育測試系統(tǒng)中,為了更好地達到公平公正,大量運用了客觀選擇題,導(dǎo)致學(xué)生缺失基本的語法、句法和語言應(yīng)用能力,從而對內(nèi)容理解不準確、更有甚者理解錯誤,因此教師在開始階段的引導(dǎo)是非常必要的。接下來是學(xué)生參與部分,訓(xùn)練學(xué)生的英文朗讀與正確翻譯原文的能力,從糾正詞匯發(fā)音、糾正翻譯錯誤著手,通過一定量的段落朗讀及翻譯練習(xí)來提高閱讀英文經(jīng)典教材及準確理解其含義的能力。

    三、“用”階段的主要教學(xué)內(nèi)容及方法

    “用”階段用的是英語,“專業(yè)英語”一詞中“專業(yè)”和“英語”的關(guān)系是:(1)學(xué)生通過以英語為載體的學(xué)術(shù)論文、講座、國際會議等形式獲得本專業(yè)的先進科學(xué)知識及技術(shù)成果;(2)并且能夠自己撰寫英語論文、作演講、在國際學(xué)術(shù)會議上作報告。通過“學(xué)”階段的學(xué)習(xí),學(xué)生已經(jīng)掌握了一部分基本的專業(yè)英語單詞、語句及表達方式,在“用”階段的教學(xué)內(nèi)容上可以提升詞匯、句式結(jié)構(gòu)的難度,并且更有針對性地選擇期刊論文作為專業(yè)英語教學(xué)資料。與土木工程英語教材相比,期刊論文對寫作體例有更嚴格的要求,國際標準化組織(International Organization for Standardization)、美國國家標準化協(xié)會(American National Standards Institute)和英國標準協(xié)會(British Standards Institute)等國際或國家組織都對科技論文的寫作體例做了規(guī)定,基本內(nèi)容一般包括:Title標題;Abstract 摘要;Keywords關(guān)鍵詞;Introduction引言;Material and method equipment and experimental procedure 材料與方法,設(shè)備與實驗過程;Results結(jié)果;Conclusions結(jié)論;Acknowledgments致謝;References參考文獻),有時還包括Discussion 討論及Appendix附錄。期刊論文與經(jīng)典教材相比的另一個不同點在于教材上的專業(yè)內(nèi)容多數(shù)已為學(xué)生熟知,學(xué)生通過專業(yè)知識背景來學(xué)英語;而期刊論文上登載的大多是最新的科學(xué)技術(shù),部分為綜述類文獻,學(xué)生通過閱讀期刊論文可以及時地掌握專業(yè)動態(tài)、獲取專業(yè)知識。

    為學(xué)校土木工程碩士研究生專業(yè)英語課程選擇的學(xué)術(shù)論文均取自土木工程方面的國際主流學(xué)術(shù)期刊,有美國土木工程師學(xué)會(American Society of Civil Engineers,簡稱ASCE)出版的雜志期刊,以及聯(lián)邦德國的施普林格出版公司(Springer-Verlag GmbH & Co. KG)、荷蘭的埃爾塞維爾科學(xué)出版公司(Elsevier Science Publishers)、美國約翰?威利父子公司(John Wiley & Son, Inc.)等著名國際出版社出版的學(xué)術(shù)期刊。這些期刊覆蓋了土木工程的方方面面,包括巖土工程、結(jié)構(gòu)工程、橋梁工程、隧道工程、土木工程材料等。對于每本用于專業(yè)英語素材選取的期刊,都會介紹其主要涉及的學(xué)術(shù)領(lǐng)域及期刊的出版偏好,例如偏向基礎(chǔ)實驗、理論推導(dǎo)或工程實例分析等,使學(xué)生在今后選擇期刊發(fā)表科研成果時可以有的放矢。

    由上所述可知,專業(yè)英語在“用”階段的課程內(nèi)容安排上有兩條主線:(1)第一條主線是土木工程專業(yè)英語文獻各部分的寫作技巧與注意事項,包括摘要、引言、正文(分為試驗研究型、理論研究型及試驗研究結(jié)合理論研究型)、結(jié)論、致謝及參考文獻等;(2)第二條主線是土木工程專業(yè)涉及的專業(yè)內(nèi)容,包括地基基礎(chǔ)、混凝土結(jié)構(gòu)、高層建筑結(jié)構(gòu)、道路及橋梁等。在課程安排上,這兩條主線并不是互相孤立的,而是緊密結(jié)合在一起,如表1所示。表1學(xué)校土木工程碩士研究生專業(yè)英語課程安排的教學(xué)內(nèi)容及學(xué)時分配,從中可以看出,在專業(yè)英語課程的“用”階段,每一個專業(yè)知識板塊和文獻寫作體例所包含的內(nèi)容是一一對應(yīng),相輔相成的。例如在講解知識板塊“土力學(xué)與地基基礎(chǔ)”時,會挑選這方面的正文作為教學(xué)材料,又或在講解知識板塊“混凝土結(jié)構(gòu)”時,會挑選這方面的引言作為教學(xué)材料,這樣學(xué)生不僅能學(xué)習(xí)專業(yè)英語詞匯及寫作技巧,還能及時了解土木工程專業(yè)方面的最新科研動態(tài)。又例如

    以某一期刊為例,從官網(wǎng)主頁進入作者投稿須知界面(Guide for Authors),講解該期刊對論文各部分寫作格式的特殊要求,然后進入投稿界面,詳細介紹投稿步驟直至投稿完成。

    從表1還可看出,各個知識板塊的學(xué)時并非均勻分配的,而是存在一定的靈活性,這主要是考慮到課程的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該是任課教師本人最熟悉、背景知識功底最深厚的部分,作者在之前的學(xué)習(xí)工作中基本從事“土力學(xué)與地基基礎(chǔ)”和“混凝土結(jié)構(gòu)”這兩方面的科研和教學(xué),因此對該部分內(nèi)容比較熟悉,授課時可以更生動、講解可以更清晰。

    在專業(yè)英語“用”階段的教學(xué)實踐中安排了內(nèi)容1和內(nèi)容2。內(nèi)容1對應(yīng)的培養(yǎng)目標是“學(xué)生通過以英語為載體的學(xué)術(shù)論文、講座、國際會議等形式獲得本專業(yè)的先進科學(xué)知識及技術(shù)成果”;內(nèi)容2對應(yīng)的培養(yǎng)目標是“并且能夠自己撰寫英語論文、作演講、在國際學(xué)術(shù)會議上作報告”。內(nèi)容2的教學(xué)安排是由學(xué)生自由組合、選取適合的演講題目、進行英語小組演講,這部分內(nèi)容主要訓(xùn)練學(xué)生在閱讀理解專業(yè)英語文獻的基礎(chǔ)上,如何進行專業(yè)表達,提高英語的聽、說能力。周奇和朱林菲[6]調(diào)查研究發(fā)現(xiàn)學(xué)生普遍希望增設(shè)聽說環(huán)節(jié)。依據(jù)自身教學(xué)實踐,要讓小組演講不流于形式應(yīng)做到以下幾點。

    (1)演講內(nèi)容。必須取自近5年國際主流土木工程期刊上的學(xué)術(shù)論文,強調(diào)“近5年”期限是因為科技文獻的寶貴之處在于登載的專業(yè)理論及技術(shù)都是最新的,學(xué)生通過閱讀近期文獻可以了解符合時展、科技發(fā)展的專業(yè)學(xué)科方向。由于剛?cè)雽W(xué)的碩士研究生對本專業(yè)的國際學(xué)術(shù)期刊不熟悉,一般會指定一些,例如巖土力學(xué)方面有《Géotechnique》《Computers and Geotechniques》《Canadian Geotechnical Journal》《Journal of Geotechnical and Geoenvironmental Engineering》等,巖石力學(xué)方面有《International Journal of Rock Mechanics and Mining Sciences》《Rock Mechanics and Rock Engineering》等,結(jié)構(gòu)、材料方面有《Journal of Structural Engineering》《Cement and Concrete Research》《Cement and Concrete Composites》等。

    (2)演講形式。由學(xué)生自由組合形成4~5人為單位的演講小組,對所選擇的演講題目按照內(nèi)容簡介(Outline)、引言(Introduction)、內(nèi)容主體(main body)、結(jié)論(conclusions)進行解說,每位組員都必須上臺演講,總用時控制在13~15分鐘。

    (3)提問環(huán)節(jié)。在每組演講完畢后,其余小組進行提問,演講組可指派任何組員進行回答。

    (4)評分標準。演講得分由教師打分(權(quán)重40%)和學(xué)生打分(權(quán)重60%)共同決定。學(xué)生打分成績由除演講小組外的其余小組給出,取平均值,評分標準如表2所示:(a)演講長度直接關(guān)系到組員是否對演講內(nèi)容熟悉、組員之間是否有排練及配合;(b)PPT應(yīng)盡量避免大段文字,要以標題、圖、表為主,培養(yǎng)學(xué)生的表達能力,而不是機械性地重復(fù)PPT上內(nèi)容;(c)演講內(nèi)容必須符合國際發(fā)展動向的土木工程學(xué)科最新科研成果;(d)演講者需使用專業(yè)、流暢的語言進行演講;(e)回答問題環(huán)節(jié)考核學(xué)生是否真實掌握演講內(nèi)容,以及是否查閱相關(guān)參考文獻獲取相關(guān)專業(yè)知識。

    在專業(yè)英語課程的“用”階段,學(xué)生進行專業(yè)演講,提高專業(yè)聽、說能力是難點。為了達到預(yù)期的培養(yǎng)目標,除了精心安排課堂教學(xué)內(nèi)容和采用合理教學(xué)方法以外,還進行了課外拓展。學(xué)院土木工程學(xué)科一直與國外知名大學(xué)土木工程學(xué)科有緊密交流合作,僅2015年就有兩位上海市教委“海外名師”項目入選外籍專家來到學(xué)院作短期訪問交流(德國亞琛工業(yè)大學(xué)工程地質(zhì)與水文地質(zhì)研究所所長Rafig Azzam教授和澳大利亞臥龍崗環(huán)境、土木與采礦學(xué)院的Cholachat Rujikiatkamjorn教授)。在此期間,專家們給研究生做了若干次專題報告,都是目前國際上土木工程的熱點問題。學(xué)生通過聽報告及提問,既獲得了專業(yè)知識,又學(xué)到了作演講報告的技巧,提高了聽說能力,有助于較好地完成小組演講。

    四、考核方式

    進行一定方式的考核是測試學(xué)生對課程知識與技能掌握程度的手段之一,同時也為任課教師檢驗自己的教學(xué)成果、改進教學(xué)方法與手段提供依據(jù)。在學(xué)院專業(yè)英語教學(xué)大綱中明確規(guī)定,課程最終成績由三部分組成。

    (1)平時成績(10%),該部分成績參考出勤率和課堂參與程度。

    (2)小組演講(30%),由教師和學(xué)生的權(quán)重打分決定(參見上一節(jié)內(nèi)容)。

    (3)期末考試(60%),包括翻譯(Part 1 Translation)和寫作(Part 2 Writing)兩部分。其中翻譯包括中譯英、英譯中的詞匯及段落翻譯,要求譯文忠于原文、語句通順流暢、表達正確無重大語法錯誤。寫作部分要求學(xué)生對所給圖片或表格進行專業(yè)性英語描述,要求條理清晰、內(nèi)容準確,符合專業(yè)文獻的表達方式和語言風(fēng)格。

    綜上所述,對考核方式進行了優(yōu)化設(shè)計,避免了專業(yè)英語測試中經(jīng)常會遇到的尷尬問題,即專業(yè)英語考試等同于翻譯考試。從考核結(jié)果和評教系統(tǒng)的測試結(jié)果可以看出,這樣考核方式較為合理,被大部分學(xué)生所接受,同時也達到了全面測試學(xué)生聽、說、讀、寫、譯能力的效果。

    五、結(jié)語

    科學(xué)技術(shù)創(chuàng)新離不開科技信息的及時獲取與利用,因此專業(yè)英語能力的重要性在現(xiàn)如今信息國際化的時代越來越突出。文章從學(xué)院碩士研究生專業(yè)英語課程的教學(xué)實踐著手,對從“學(xué)”到“用”英語的兩階段教學(xué)進行了探索。經(jīng)過專業(yè)英語課程的訓(xùn)練學(xué)習(xí),碩士研究生初步具備了利用專業(yè)英語及時獲取專業(yè)信息、掌握學(xué)科發(fā)展動態(tài)、發(fā)表科研成果及進行國際學(xué)術(shù)交流的能力。

    參考文獻:

    [1] 吳能章. 從專業(yè)課教師的視角探討專業(yè)英語教學(xué)[J]. 高等建筑教育, 2011, 28(2): 17 - 22, 27.

    [2] 李亞東. 土木工程專業(yè)英語[M]. 成都: 西南交通大學(xué)出版社, 2011.

    [3] 林秋華. “科技英語”教學(xué)方法初探[J]. 高等教育研究, 1995, (1): 29 - 30, 36.

    [4] 蔡坤寶, 謝紅, 許可. 碩士研究生專業(yè)英語教學(xué)實踐與探索[J]. 高等建筑教育, 2010, 19(3): 95 - 98.

    第3篇

    關(guān)鍵詞:專業(yè)英語;土木工程;教學(xué)方式

    1專業(yè)英語現(xiàn)狀

    目前,國內(nèi)大多數(shù)院校的非英語專業(yè)對于英語的學(xué)習(xí)的較普遍的做法是在第一和第二學(xué)年開展基礎(chǔ)英語教學(xué),且所占學(xué)時、學(xué)分較高,這主要是基于學(xué)生的四、六級英語考試的需要。之后對于英語的教學(xué)工作,很多高校都放松了對英語教學(xué)的重視。在大學(xué)第三年的時候,學(xué)校開展專業(yè)英語學(xué)習(xí),此時的英語學(xué)習(xí)已由以前的基礎(chǔ)英語的必修課轉(zhuǎn)為現(xiàn)在專業(yè)英語的選修課,且學(xué)時和學(xué)分都減少了很多。學(xué)生此時對選修課的熱情也大大下降,放松了英語的繼續(xù)學(xué)習(xí),思想上對專業(yè)英語學(xué)習(xí)表現(xiàn)很冷淡和被動,學(xué)習(xí)目標模糊,在時間和精力的投入上遠遠不如在基礎(chǔ)英語上的學(xué)習(xí)。另外,在專業(yè)英語教師的教學(xué)上,主要是以教師為中心的教材翻譯教學(xué)法,學(xué)生感覺枯燥、乏味,有的學(xué)生甚至昏昏欲睡。其主要原因是該方法是教師主宰整個課堂,翻譯課文意思,講解語法,而學(xué)生則是填鴨式的被動記筆記,很少能參與課堂活動。

    2專業(yè)英語特點

    大學(xué)英語教學(xué)包括2階段,也即基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語教學(xué)階段。專業(yè)英語與基礎(chǔ)英語相比,既有共同的地方,也有許多屬于它本身自身的特點。

    2.1專業(yè)英語學(xué)習(xí)目的

    專業(yè)英語的專業(yè)性較強,它是培養(yǎng)學(xué)生英語實際應(yīng)用能力的一個重要工具。以土木工程專業(yè)英語來說,其主要內(nèi)容涉及土木工程專業(yè)的理論知識、施工的新技術(shù)、新材料的應(yīng)用以及新發(fā)現(xiàn)和新的研究成果等。

    2.2句子結(jié)構(gòu)

    專業(yè)英語從詞匯、語法、語言以及學(xué)習(xí)方法上與傳統(tǒng)基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí)存在明顯的不同。邏輯性強是專業(yè)英語的一個重要特征,表現(xiàn)在語法結(jié)構(gòu)上是存在大量的因果從句和定語從句來表達全文的邏輯性。專業(yè)英語另外一個鮮明的特點是專業(yè)英語的長句和倒裝使用較多,而且很多句子成分省略較多。由于專業(yè)英語表達語意的嚴謹性,專業(yè)英語文章中的一個概念或一個方法需要用完整的語句來表達,這就涉及大量的定語從句和復(fù)合句的使用。專業(yè)英語在句子結(jié)構(gòu)上的第三個鮮明特點是被動語態(tài)使用較多。由于在科技論文中由于著重論述客觀現(xiàn)象和科學(xué)真理,因此,被動語態(tài)在專業(yè)英語句子結(jié)構(gòu)中使用相當廣泛。

    2.3詞匯、語法、語言

    專業(yè)英語的詞匯往往跟本專業(yè)的實際情況結(jié)合較緊。以土木工程專業(yè)英語來說,土木工程專業(yè)英語詞匯與實際工程、材料、施工等聯(lián)系密切,基礎(chǔ)英語中較少涉及這些專業(yè)詞匯,且詞匯量也較大。另外,有些單詞和詞組在日常英語中常用,可在土木工程專業(yè)英語中其含義就不同了,有些單詞的意義已經(jīng)完全背離了原單詞的意義,專業(yè)英語一般運用本專業(yè)的術(shù)語和習(xí)慣用語,也即parlance(說法,語調(diào)),如土木工程專業(yè)英語里德circulation,在日常英語學(xué)習(xí)中具有流通等意思,但在土木工程專業(yè)英語中,具有“通道”的含義。學(xué)習(xí)如果按基礎(chǔ)英語的常規(guī)詞義去理解專業(yè)英語,往往會造成誤解和歧義。

    3教學(xué)改革

    3.1有針對性的選取教材內(nèi)容

    依據(jù)教學(xué)大綱要求,有目的,有針對性地選擇教材。在選取教材時,應(yīng)既注重知識結(jié)構(gòu)的完整性,又突出所選材料的趣味性。在選教材中還應(yīng)考慮學(xué)生已有的知識,教材中要含有適量的最新知識,最前沿的科研動態(tài)。在專業(yè)英語論文的選用上,應(yīng)避免一些過于生僻領(lǐng)域的論文,因為其中的一些不常用的生詞會造成學(xué)生學(xué)習(xí)興趣降低。增加專業(yè)英語課外閱讀資料,擴大閱讀知識面。

    3.2教學(xué)方法多元化,加強師生互動

    專業(yè)英語的教學(xué)改革應(yīng)以學(xué)生的學(xué)為中心,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語的主動性,同時也應(yīng)在教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解力。教師在專業(yè)英語教學(xué)中,應(yīng)搜集專業(yè)英語的教學(xué)素材,穿插多媒體教學(xué),以彌補教材內(nèi)容和形式上的不足。如土木工程專業(yè)英語教學(xué)中引入國際合同簽訂模板,對國際英文合同要點進行講解,突出專業(yè)英語重要性。也可引入國際著名工程施工案例,結(jié)合學(xué)生現(xiàn)有專業(yè)知識,對施工要點、難點進行說明和探討,增加師生互動環(huán)節(jié),提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。

    3.3加強學(xué)生應(yīng)用專業(yè)英語能力

    通過系統(tǒng)對專業(yè)英語知識的講授,使學(xué)生掌握該專業(yè)所涉及的專業(yè)詞匯、術(shù)語及專業(yè)文章閱讀技巧,在此基礎(chǔ)上需要重點培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語的寫作、閱讀及口語交流的能力。教師應(yīng)結(jié)合領(lǐng)域最新前沿發(fā)展趨勢,設(shè)置一些論文課題讓學(xué)生去檢索、查閱及歸納來進一步鍛煉英文閱讀理解能力,并要求學(xué)生書寫簡單的專業(yè)科技文章來鍛煉寫作能力,同時可以通過模擬科技交流會議來鍛煉口語交流能力。

    主站蜘蛛池模板: 精品少妇人妻AV一区二区| 精品国产一区二区三区久久影院| 国产精品视频一区二区三区经 | 久久精品国内一区二区三区| 中文字幕在线精品视频入口一区| 精品国产一区二区三区www| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 任你躁国产自任一区二区三区| 国产精品va一区二区三区| 亚洲色无码专区一区| 国产精品揄拍一区二区久久| 香蕉免费一区二区三区| 精品久久一区二区| 国精产品一区一区三区免费视频 | 手机福利视频一区二区| 国产精品一级香蕉一区| 97一区二区三区四区久久| 91video国产一区| 亚洲高清日韩精品第一区| 精品国产一区二区三区四区| 少妇无码一区二区三区| 日韩爆乳一区二区无码| 亚洲午夜电影一区二区三区| 日本片免费观看一区二区| 亚洲一区二区三区不卡在线播放| 91精品福利一区二区三区野战| 亚洲制服中文字幕第一区| 人妻天天爽夜夜爽一区二区| 久久无码AV一区二区三区| 丝袜美腿一区二区三区| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 一级特黄性色生活片一区二区| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱| 视频一区二区在线播放| 色婷婷AV一区二区三区浪潮 | 激情啪啪精品一区二区| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 日本成人一区二区三区| 亚洲码欧美码一区二区三区| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 国产一区二区视频免费|