前言:我們精心挑選了數篇優質語境管理論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。
[關鍵詞]現代設計商業模式文化語境
一、概念
現在,終于是語境取代原來的物理設計的時代了,原因就在于商業模式的語境建構,使得商業設計具有時尚審美特征,以及工藝流程體系,它是工業化的創意語境所在,因此,商業設計中的語境類型表現得更為具體、直觀。這其中,商業文化語境作為設計過程的一個大語境,對設計符號的選用及設計符號系統的表現起著重要的指導作用。
商業設計中的商業文化語境顯然是構成設計的物理、審美、心理和社會環境,或者說是一種世俗的再現。要實現商業設計的世俗再現,必須將其根植于文化之中。文化是在長期的歷史沿襲中積淀而成的,它是一個民族的道德風尚、倫理習俗、文化教育、價值取向的結合體,決定著受眾的思維方式、接受心理,影響著受眾對廣告的意義解讀。只有在我們所屬的文化里,世俗的杓樸錁懲腹桃滴幕幕恚頤遣拍莧鮮墩饈瀾緄氖浪椎拿潰被竦靡恢稚桃檔寐恪R虼耍執桃瞪杓埔視κ苤詰慕郵芐睦懟⑻岣咝Ч鴕詡壑倒勰睢⒎縊紫骯摺⒙桌淼賴隆⑺嘉絞健⑸竺狼槿さ確矯孀鷸厥苤詰奈幕諼叮纖塹奈幕八祝胨譴锏接行У奈幕低ā?
二、商業設計的文化再現
商業設計通過與世俗文化藝術元素相結合,能夠形成人情之美、和合之美、溫馨之美等審美特征,但因為商業模式是為了滿足商業傳達需要,以實現傳播信息為目的,具有很強的商業性,所以在不同的設計作品中,商業模式與設計語境的融合的比重可能會存在某種傾斜,比如公益海報,美學價值可能濃重突出,非美學價值可能淡化減弱,而商業禮品包裝、日用工藝品的平面設計,非美學價值就濃重突出,美學價值就相對減弱。因此,在設計藝術作品中能夠有效的運用美學與商業特性,緊緊抓住人們的視覺心理,這是藝術與設計所要研究探討的重要課題。設計通過商業符號來負載特定信息,在世俗文化語境這一大語境的作用下反映著具體的時代和文化。因此,可以說商業設計是商業與大眾世俗文化交融的藝術,因此,商業設計又可說是商業模式下的世俗文化再現。
商業設計中的創新離不開工藝創新,但不能僅僅依靠工藝,還要依靠世俗文化,尤其是商業文化。文化是有一種歷史特性的,具有傳承的獨特性,并且很難簡單引進和仿造,具有多樣性和豐富性的特點。就商業模式而言,它在我國的快速發展,產生了一種對設計文化的強烈呼喚。我們的傳統設計適合商業機制,一方面固然需要設計主體具有文化“活力”,可以體現來自大眾化時代的強烈的現代社會、產業發展力,以及商業模式下的一種工作模式。也就是說,設計文化在我國當代商業模式、產業體系中關系到人的新文化語境建構,它以全球化、多元文化的語境為依托,作為文化活動的特征已越來越明顯,深刻地影響著人們的日常生活,人類生活在設計之中。因此,我們對設計的批評不能局限于物質和形式的層面,應該在人類文化系統這個當代批評語境中去理解設計“符號”的意義和價值,它的專業性、市場化,都更加接近商業模式。
設計作為“商業的手段”和“文化傳承”、“語境共識”,它不僅滲透到人類生活的各個領域,為人類建構一個理想的生活空間,同時也直接影響人們的生活方式、價值觀和學習趣味,建構著人類的文化。
三、商業模式與設計語境建構
1.文化主體:設計的理論知識主要來自對設計理論與方法的規范學習,設計能力養成包括來自專門的職業學校教育、技能培訓等階段的系統學習,而應用體現在商業模式和產業體系中。專業知識或者行為或實踐知識主要形成于實踐活動,也即來產業、行業經驗,隨之積累起職業知識。設計的能力以理論知識與職業知識為基礎,直接產生于社會實踐過程,當然也與其他因素相關聯。具體而言,這種行為能力指恰如其分地、有目標地完成任務的能力;在日常情景或者新情景下把握從未經歷的情景的能力。這些能力的成功養成與實踐能力、社會能力,以及自我能力的發展密不可分。
2.設計主體:設計語境屬于個性特征因素的有個人的職業倫理、對職業的自信與自我批評,以及職業上的理性競爭。商業模式下個人設計與他人,以及社會形成的批評語境的互動,設計在這種語境下,作為一種產品形式,作為一種活動,也作為一種視覺性的形象系統無所不在地出現在當代人的生活之中。正因為如此,設計的內涵被無限擴展了,呈現出一個具有開放性并不斷在擴大的范疇。
3.職業主體:設計語境突出的特點是與市場驅動的機構有類似之處,設計能夠在市場里有競爭力的產品。因此,設計批評需要建立“真實的批評”,因此,必須建立行業規范下的品牌意識。應該很好地反映產品訴求,體現鮮明的產品特色和豐富的文化內涵,最大限度地滿足消費者求新、求信、求美、求趣、求異的消費心理。隨著工業技術的發展和人們物質需求的不斷增長,生產已經進入到人類生活的整個世界中,以物質文化與技術文化相結合、消費體驗與情感、成人體驗相結合的形式向人們呈現豐富的內涵。這種面向生活的物質性實踐行為正日益突出和體現出設計職業技術語境的行為維度。
參考文獻:
[1]尹定邦主編:設計學概論.湖南科技出版社,1999,第41頁
論文摘要:媒介地理學以密切聯系人文地理為基礎,注重開展媒介與地理之間的影響關系以及比較特征研究。當代語境中,人文地理的整合與分層,對于特定媒介形態的生成具有重大影響。同時,現代媒體也以想象和虛擬的方式塑造著媒介中的地理形象。城鄉地理與網絡虛擬地理是當下中國兩個具有廣泛覆蓋面和深度輻射力的媒介地理樣本。媒介地理學的當代思考必需應用立體的空間化思維方法。
人類對地理的認識和理解,從來都離不開媒介的幫助;任何媒介形態的生成、發展和嬗變,也必然在一定的地理空間中展開。媒介與地理之間不可分割的緊密聯系,決定了媒介地理現象的廣泛存在,以及媒介地理學研究視野的學術必要性。作為交叉性的學術空間,媒介地理學是“一個曾被長期忽視的學術領域和審視窗口”①,需要綜合傳播學與地理學的研究方法,展開深入的探討。
在通論的意義上,地理學一般有自然地理學與人文地理學兩大基本分支,前者研究地球的自然特征,后者研究人類活動和地理環境相互關系。媒介地理學視野中的地理概念,主要在人文地理環境的意義上展開。人類的文明史,從一定意義上說,就是人類適應、改造和保護自然環境,同時又不斷發展和創造人文環境的歷史。這決定了媒介地理學的兩種基本的研究路向,其一是歷史性的回溯研究,其二是當代性的現狀分析與發展動態的前瞻研究。回溯是為了清理和總結既有的知識以及方法積累,前瞻是為了進一步開拓新的理論空間與思維。面對日新月異的現代傳媒與不斷更新的人文環境,當代性的前瞻研究無疑更具有理論的實踐意義。
媒介地理學的研究對象是“人類同媒介、地理的相互關系及其互動規律”②。規律的總結需要以關系的辨析為前提和基礎。關系有兩種基本形態,一是影響關系,二是差別關系。從根本上說,媒介地理學展開的就是一種關系研究與比較研究,即以人為焦點,一方面透視特定人文地理環境對于特定媒介形態的影響關系,一方面比較相同、相似、相關媒介中地理形象景觀的差別特征。本文試圖立足本土中國的當代視角,對此展開初步的思考。
一、地理中的媒介:整合與分層
人文地理環境的特定性主要表現為傳統與現代兩個方面。文化的現展以趨同為大勢,在當代中國,由于政治意識較統一、市場經濟的整體開放以及人口的跨區大規模流動,文化區域的傳統差異已經變得非常微弱。但是,經濟發展的不平衡、客觀地理狀況的不同等一系列原因,也在形成著新的人文地理環境的分化。長三角和珠三角作為當下中國的經濟龍頭區域和信息高地,當地在媒介發展戰略上顯示出整合利用區位優勢的明確意識。廣東衛視和浙江衛視都以財富為基本定位,以地方經濟強勢為基礎發展特色媒介傳播。上海東方衛視則成為唯一一個“以新聞見長”、敢于用資訊打新聞牌的省級衛視,在國內外的重大新聞直播報道中,初步形成與央視、鳳凰衛視三分天下的態勢。但需要指出的是,這些媒介品牌的樹立固然以區域地理優勢為基礎,但其傳播輻射的根本指向卻是追求跨區域的全面覆蓋,無論財富還是資訊,都無法用單純的地方性來解釋。廣東、浙江、上海的省級衛視都是以本土優勢為基點來實現超地方化的發展策略,它們走的是最大化的受眾路線,即通過捕捉觀眾群的最大化,來爭取市場份額的最大化。
市場的開放性,決定了其地域邊界特征的模糊性。通常認為,“越是民族的,就越是世界的”,但更關鍵的是要看這民族性、地方性是否有人類的共通性,否則就無法走出地方、走向世界。現代媒體,尤其是電子、虛擬信號成為主導性傳播介質以后,時效性和覆蓋面成為市場競爭的核心力量,傳統意義上的地理區域必然被打破。事實上,廣東等地省級衛視的發展策略,與江蘇衛視的情感定位、湖南衛視的娛樂旗幟、安徽衛視的電視劇集中營、重慶衛視的電視版故事會,并無本質差別。因此,我們在研究特定人文地理環境對于特定媒介形態的影響關系時,必需改變傳統的平面化地理思維,而應樹立跨域界交融的整體宏觀視野。
與整合相聯系,現代文化地理版圖的另一個重要發展維度是立體分層。區域文化的歷史積淀不可能根本消泯。在當代社會,它往往向兩個方向流動分化,一方面是區域性雅文化傳統轉化為小眾文化的精英風尚,另一方面是區域性俗文化傳統轉化為大眾文化的市民趣味。流動分化的結果不是走向截然對立,而是交融互滲,從而構成了現代文化地理的多元性。這種多元性不再體現在傳統地域的平面差別上,而是表現為空間層次上的立體并生。在多層次的現代空間人文地理版圖中,媒介的發展也必然分層化,特定的媒介形態針對特定層次的人文空間而生成,并由此形成媒介傳播功能的層級體系。以吳文化的代表蘇州地區為例,當地電視節目的兩個特色欄目具有一定的代表性。一個是以“姑蘇繁華圖”為名的文史掌故節目,一個是吳方言演繹的電視欄目劇“都市故事會”。前者取名來源于清代畫家徐揚的同名書畫作品,該畫長達三十米,大氣淋漓又精細入微地再現了乾隆盛世姑蘇城的百里風景和街市繁華,可稱之為蘇州版的清明上河圖。電視臺頗有創意的每天選取畫卷的一個片斷加以評介,創作了一個頗有書卷氣息的人文電視欄目。而“都市故事會”則以方言短劇的形式,講述都市生活和情感,日常性、時尚性和傳奇性兼具,并以“民星”選秀的方式吸收普通市民參與演出,頗受普通市民階層歡迎。兩檔節目一雅一俗,篇幅短小,分別針對不同的受眾群體,有效地利用當地的地域文化資源,取得了較好的收視效果。這種立足地方的傳播定位,由于受眾目標明確,以及短平快的低成本運作,有效而且穩定地實現了特定區域市場的占有。現代人文地理環境不是平面的而是立體的,現代媒介的傳播功能指向也是綜合的而非單一的,無論影視、報刊還是網絡,都無一例外。只有在人文地理與媒介形態這兩個立體空間的接合中實現準確定位與合理布局,現代媒體方能建設通達的信息傳播渠道。
二、媒介中的地理:想象與虛擬
媒介與人文地理環境之間的關系,是雙向互動的。地理影響改造媒介傳播形態和方式的同時,也必然成為媒介書寫和塑造的對象。媒介中的地理,固然具有客觀性一面,但也不可避免地成為一種想象性和虛擬性的存在。現代傳媒的高科技手段,使人對生存空間的認識得到了最大限度的拓展。電腦與網絡、影視與報刊,讓人足不出戶就可以遍知天下、游歷四海。在信息地球村的當代,每一個具體的人,大都會從現代媒體的虛擬地理和想象地理中,在一定程度上如同數百年前的歐洲人那樣,獲得馬可·波羅游記式的閱讀。媒介中地理形象或曰地理景觀,寄托著特定地理空間的人對于身外世界的復雜訴求和期待,大到政治經濟文化,小到個人的情感心理,無所不包。對此的分析和研究,是一項龐大的跨學科系統工程。
就當下中國的具體社會現實和媒介發展的最新形態來說,有兩個具有廣泛覆蓋面和深度輻射力的媒介地理樣本尤其值得重視。
首先是媒介中的城市與鄉村。現代文明的基本進程是由農業文明向工業文明過渡,在這樣的文明進程中,城市化是一個不可逆轉的大趨勢,城市和鄉村成為了現代人最基本的兩種生存地理空間結構。城市是主流和強勢的文化代表和象征。以上海這個中國最大的國際化都市為例,《文匯報》側重從主流意識形態的方向描寫上海,《新民晚報》主要從平民階層的視角看上海,而《上海一周》、《申報》則著力營造年輕都市白領所陶醉的小資上海。上海是一個多元復雜的文化地理空間,需要通過媒體的分工定位來展開多維透視。但在這些紛繁的維度中,敞開與掩蓋、強調與忽略、導向與回避、放大與縮小常常彼此交織滲透,都需要從媒介地理學的視域進行深入的清理。鄉村往往成為城市人的自我撫慰的想象性建構,各類媒體發現和關注古村古鎮的持續熱情就是一個明證。這種熱情的背后,文化生態的保護意識、都市人疲憊心靈的精神想象、商業利益的消費驅動已經攪拌混合為一體。在中國當下的社會轉型時期,城市化進程全方位的展開,帶來了社會生活的深刻變化。城與鄉,成為當代中國媒介地形圖中重要的兩大板塊。媒介學視域中的城鄉地理研究需要深入探討一系列重要問題:第一,媒介如何成為確定當代城市主流文化地位的重要力量;第二,媒介作為塑造并跨域界傳播現代都市文化想象的重要手段,其表現形式具有哪些重要特點;第三,媒介在城鄉文化關系的建構與調試中起到了哪些正面或負面的作用;第四,媒介對于城市、鄉村的虛擬和想象是否會造成一種真實性的遮蔽,是否有悖于媒介社會責任。
其次是互聯網絡所建構的虛擬地理空間。網絡虛擬地理是現代高端科技與現代人復雜心理世界互相合謀的產物,其表現形式基本有網絡論壇、網絡通訊工具、即時聊天室、電子網絡游戲等等。虛擬不等同于虛構,其實也是一種實在,即“虛擬實在”③。對于參與者來說,這種后工業時代人們通過計算機創造出來的電子表象具有主觀心理的真實性,它既可以是對實在世界的一種模擬,也可以是一個想象的世界。在網絡虛擬地理環境中,主體是相對性的,身份是面具化的,空間是流動性的,信息是隨機性的,形式是變幻的,真實與假象、責任與戲謔、高尚與卑下……都混雜莫辨。這就好像一條決了堤卻又流淌不盡的大河,裹挾著泥沙和魚龍洶涌而來。強制性的阻塞肯定是無效的,任意性的放縱也不可取,唯一的辦法就是有規劃地疏導。媒介地理學的重要責任之一,就在于為實踐網絡虛擬地理的規劃疏導提供理論的依據,這需要展開診斷式的批評和反思。
三、思維的創新:立體的空間
現代性的重要標志之一,是線性發展的時間——歷史觀念的逐漸確定,人類社會由此進入所謂的時間社會時代:“空間在以往被當作僵死的、刻板的、非辨正的和靜止的。相反,時間卻是豐富的多產的、有生命力的,也是辨正的。”④但是,21世紀的今天,人類已經開始全面步入空間化的時代。空間化的時代需要空間化的思維方式和研究視野,這在當代物質語境和思想語境中越來越凸現出其重大的理論與實踐意義。現代人文地理版圖與現代媒介多元形態,都已經在對平面的超越中向立體轉型。
立足于當代語境的媒介地理學建構,必需完成的就是視野的轉換和思維的創新。人們歷來認為,媒介的傳播是線性的過程,是從信息的發送、接收到反饋的環型結構。但是在空間化的時代,多層次立體的地理空間和媒介形態,已經初步形成了信息傳播的球型系統。時間性的歷時觀察,將難以全面地應答現代傳播課題,必需以空間性的、共時性的、并置式的思維方式和研究方法予以補充。當代媒介與當代地理的結合,帶來的就是對線性過程思維框架的突破。這種結合將帶來兩個方面的深層次變化。
首先是媒介書寫、傳達方式和戰略的變革。“為了提供現有情況的一個代表圖景,地理學切過時間量度的斷面具有一定的厚度(期間)”⑤,這種地理學的空間取樣方法,也正是現代媒介傳播的重要方式。它的優勢在于最大限度地實現快捷的時效性和信息含量的擴容,擴容后,非同質性的各種信息又進一步在互相參照比較中發生增殖,從而實現深度傳播的效能。例如,2006年7月中央電視臺對德國世界杯報道冠名為“豪門盛宴”,對比賽進行奇觀式的敘述。尤其在決賽時,中央電視臺派出記者分別在德國柏林、意大利羅馬、法國巴黎以及在北京意國和法國球迷觀賽的酒吧中進行同步報道。四地報道來回切換,勝者歡呼,敗者失意。央視的報道意圖非常鮮明,就是要展示世界杯這一全球化狂歡節所帶來的全球性感受的深廣度。實現這一意圖的方式,就是通過現代化的傳媒手段,拓展媒介覆蓋的地理空間,通過典型性的媒介地理取樣,以共時并置的方式加以呈現:光榮與失落、輝煌與黯淡、歡呼與哭泣、喧囂與沉靜……畫面的不斷切換,帶來的是跨域界、超地理的深度心靈、情感的對比,而以他者身份參與觀看的中國觀眾,則獲得一種多樣化的感同身受的體驗。這一例證,反映出共時性并置思維運用于媒介傳播所帶來的奇觀效應。再如,好萊塢大片全球同時公映也體現了空間化的傳播戰略。早期影片公映總是先在大城市開始,然后根據票房情況逐漸向小城市、縣、鄉推進。現今網絡媒體使得公映過程的傳播速度大大縮短,甚至降到零,這就使得大片公映常常實行同步化策略,以追求最佳的票房回報。
第二是媒介研究方法的更新。“將‘空間分析’引入媒介研究當中,對‘媒介空間’的分布與建構進行研究,這將有望建立起媒介地理學研究的‘媒介空間分析理論’”⑥。媒介空間分析有四個基本層面,一是相近或相同地理區域中不同媒介的分工布局分析,二是某一媒介內部的傳播內容與傳播形式的規劃定位,三是目標性的受眾階層分析,四是針對性的人文地理層次分析。四種分析的整合起來,就是“媒介——人——地理”的互動和融合。如,合肥晚報報業集團和安徽日報報業集團都地處省會,為了避免資源浪費,避免市報與省報同在一個城市而造成地位尷尬的局面,合肥晚報的定位是具有晚報色彩的黨報,這在全國范圍都是一個特例。雖同在一地,因為資源合理配置,各有不同的受眾群,形成了一個合理的媒介空間布局。在當代文化地理環境中,媒介空間分析作為一種具有實踐意義的科學方法,有助于深刻地把握媒介發展的動向與趨勢,對于構建合理健康有序的媒介生態系統,具有重大的理論價值。
①邵培仁:作為最新研究視野的媒介地理學[J].媒介方法,2006年第1期。
②邵培仁:媒介地理學:行走和耕耘在媒介與地理之間[J].中國傳媒報告,2005年第3期。
③參見王治河主編:后現代主義詞典[M].北京:中央編譯出版社2004年版,第681頁。
④福柯語,轉引自[美]愛德華·W·蘇賈:后現代地理學[M].北京:商務印書館2004年版,王文斌譯,第10頁。
論文摘要語境在理解電視情景喜劇的幽默言語中具有特殊的作用。作為以制笑為目的的電視情景喜劇,編劇成功與否取決于觀眾能否調用正確的語境來對其中的幽默對白進行理解,從而發笑。從關聯理論角度,通過截取美國著名情景喜劇《老友記》的片段作為幽默語料,對抽樣出來的幽默言語語料在理解時所需調用的語境進行分類分析統計.結果顯示:在正確理解《老友記》幽默言語的過程中,語言上下文知識是被調用最多的語境因素,情景知識的調用率處于第二位,百科知識是被調用得最少的因素。
一、引言
電視情景喜劇(Situationcomedies。簡稱sitcoms),誕生于二十世紀二十年代的美國廣播中。第一部真正意義上的電視情景喜劇出現于1947年,當年的片名叫《瑪麗·凱和瓊尼》,在當時產生了重要影響。從五十年代開始,電視情景喜劇在西方一直成為一個受人喜歡的電視節目(陸嘩、陳立斌2002)。
《老友記》又名《六人行》(friends)是美國自二十世紀九十年代起在NBC電視臺熱播的著名情景喜劇(從1994年至2005年5月6日),一共十季。該劇目前仍是歐美最受歡迎的情景喜劇之一,收視率常居榜首,播出以來一直為NBC電視網的招牌劇,多次獲得艾美獎的提名并數次獲獎。主要講述了六個性格各異的人的生活故事,他們之間的情路坎坷、事業成敗和生活中的喜怒哀樂,是對生活原生態的再現。
該電視情景喜劇自從進入中國影視市場后,也給中國的電視觀眾們帶來了全新的感受,引來了眾多的追捧者,催生了該喜劇自身的老友記。年輕人群體沉迷于劇中人物詼諧幽默的對白中。但是。在筆者與學生的交流以及在播放該片時筆者仔細的觀察發現,大部分的學生在喜劇背景有罐裝笑聲的地方并沒有象預期那樣發出了笑聲。探究其原因。固然有學生個體差異引起理解上的差異,但更大的原因是出于沒能成功解讀其中的幽默,因此笑不出來。對于這樣一部來自美國本土的情景喜劇的英語幽默言語,非本族語觀眾們應該怎樣去解讀它的幽默言語呢?本文從Sperber和Wilson提出的關聯理論出發。從關聯理論的語境角度去分析成功解讀喜劇幽默言語所需要掌握的語境知識,希望能對觀眾們的成功理解有所幫助。
二、關聯理論的語境觀
關聯理論(relevancetheory)主要是用于闡述話語理解問題的,在它的創始人Sperber和Wilson看來,語境在話語理解中是個非常重要的因素。他們提出,理解話語需要語境,但只需激活語境中的某些方面就行了,并不一定需要調動全部語境知識。對于理解話語來說,語境的構建并非象有人說的那樣是在全部“共有知識”范圍內進行。而是交際雙方都力圖使自己構建的語境成為“共有”。并在相互交往中不斷協調、妥協,逐步達到一致(何兆熊、蔣艷梅,1997:17)。
關聯理論認為,交際者對認知語境的補充和擴展,通常有三種情況:首先是聽話人在現有的認知語境中加入所需的百科知識來擴展自己的認知語境,稱為百科知識語境:其次,聽話人還可以從短期記憶中調用相關的信息(上文所提供的信息)來擴展自己的認知語境,稱為上下文知識語境:最后,聽話人還必須從周圍的有關情景中調用信息來擴展自己的認知語境,稱為情景知識語境(轉引自何兆熊1999:208)。
根據Taflinger(1996)、Hartley(2001)、Feuer(2001)、Baker(2003)等眾多學者的研究,電視情景喜劇的重要特點之一及其廣受電視觀眾喜愛的重要因原之一在于其幽默。情景喜劇強調在特定的創設的情景中制造話語的幽默效果。電視情景喜劇中的角色與觀眾的交流不是現場交流,缺乏現場交際雙方的互動,導演在編寫喜劇對白的時候頭腦中已經對觀眾要調用的語境知識運籌帷幄,作為觀眾,觀看了劇中對話后只有確實調用了正確的語境才能準確的理解它。作為以制笑為目的的電視情景喜劇,編劇成功與否取決于觀眾能否調用正確的語境來對其中的幽默對白進行理解并因此而發笑。因此,筆者以關聯理論的語境觀作為理論依據,利用理論中對語境的分類,對《老友記)沖的幽默言語語料進行抽樣,并對抽樣出來的語料進行分類統計,找出在正確理解《老友記》幽默言語的過程中,那種語境知識是被調用最多的,并分析其成因。
三、研究方法
幽默可分為情景幽默和言語幽默(Pocheptsov,1981),鑒于篇幅,本文只對喜劇中的言語幽默進行研究。本研究的語料包括了《老友記》十季的所有劇集,通過隨機抽取數字樣本的方式,從《老友記》十季中每一季抽一集,每一集抽五分鐘左右的語料。把被抽中的劇集的英文字幕從網站上下載后觀看相應的DVD。凡是原劇集制作者們配以背景笑聲的。本研究都認為存在有期待的幽默。每一個背景笑聲為一個幽默言語單位。背景笑聲是喜劇在拍攝時現場觀眾的真實笑聲。因此,筆者以它作為衡量有無幽默的標準。在有背景笑聲的地方進行標注,標注后排除了情景幽默,僅對其中的言語幽默進行解讀。
四、結果和討論
在所抽出來的語料中,共有言語幽默382處,在解讀這些幽默的過程中.觀眾需要調用的語境分類統計如下表所示:
A:情景知識
B:語言上下文知識
C:百科知識
從表中可以看出,語言上下文知識是被調用最多的語境因素,情景知識的調用率處于第二位,百科知識是被調用得最少的因素。盡管由于語料搜集的有限性,這個結果存在一定的局限性,但它也反映了現在商業利潤占主導地位下情景喜劇制作上的一些伎倆。下面筆者將利用喜劇中的幽默實例對每一種知識的調用進行分析并試圖找出其被調用頻率多少的原因。
1語言上下文知識
上下文語境主要包括了口語的前言后語、書面語的上下文等。情景喜劇的故事情節簡明。主題較為單一,每集都保持自身的獨特性。一般情況下,觀眾即便不按順序看,或者漏看幾集。或者偶爾看一集,都不影響對所看一集的人物和情節的了解,也不影響連續收看,但在現在競爭非常激烈的形勢下,為了能長期鎖定觀眾群獲得高收視率,并且保證每集人物性格的統一和行為邏輯的一致,編劇們仍然保留了集內、季內乃至整部戲的劇情的連貫性。所以,在本研究中上下文知識是被調用最多的語境。為了能最大限度的理解并欣賞喜劇的幽默,追看每一集也是必要的。請看下面的幽默實例:
1).[Scene:cutfoamanwrappeduponasheetbeingwheeledoutonagurneywiththegangandMr.Treegerlookingon.]
Rachel:Howdidthishappen?
Mr.Treeger:Hemustabeensweeping.Theyfoundabroom_nhishand.
Monica:Thatisterrible.
(Episode3,Season2)
上一集中。何克斯先生為了向樓上女孩子們發出的噪音宣戰,從自己的公寓用掃把往樓上頂,樓上的女孩們還之以跺腳。所以當她們后來聽說何克斯先生死的時候手里拿著一把掃把的時候。不禁聯想起自己之前的所作所為,并懷疑他的死是否和她們的跺腳有關系。幽默的妙語句在與前面的上下文知識聯系上以后,觀眾們產生了幽默的感覺。
2).[Scene:Mr.Heckles’apartment,thegangislookingoverMonicaandRachel’sinheritance.]
[CulcoPhoebeandRoss.]
Ross:Howcanyounotbelieveinevolution?
Phoebe:Justdon’t.Looka1thisfunkyshirt!
(Episode3,Season2)
這個幽默妙語句:你怎么能不相信進化論呢?淋漓盡致的體現了羅斯留給觀眾的印象:一個書呆子式的古生物研究家。在前面的劇集中.羅斯和菲比曾熱烈的討論過進化論的真實性,但沒達成共識。相隔甚久后,羅斯依想抓住一切機會游說菲比相信進化論。他的這種科學家的有點愚昧的執著精神不能不讓人捧腹大笑。
2情景知識
情景知識指交際活動發生的具體物質環境,包括空間和時間因素。《老友記》是一部電視情景喜劇,電視是可視的,編劇們絕對不會放過利用舞臺情景和演員言語幽默共同作用來制造幽默的機會。盡管情景喜劇的劇情大都發生在一個非常有限的內部場景中,但在這部喜劇中,別具匠心的場景布置、優秀演員們的出色表演和他們的臺詞巧妙配合得合壁生輝。一些大排明星的客串表演更是錦上添花,觀眾們在欣賞他們的美語的同時也過足了戲癮。《老友記》在美國播了十年,這些演員們也演了十年同樣的角色,但是,每個演員都通過他們的言行賦予他們所演的角色很鮮明的個性,他們個性的表露都是很自然的,不露聲色,但從角色的每一句臺詞。每一個細微的動作、表情或眼神,觀眾們就能細細品味個中的幽默之處。請看下面的幽默實例:
3)[Scene:Mr.Heckles’apartment,thegangislookingoverMonicaandRachel’sinheritance.]
Monica:Wouldyoulookatthisdump?Hehatedus.Thisishisfinalrevenge!
Rachel:HaveyoueverseensOmuchcrap?
(Episode3,Season2)
這個句子“你看看這個垃圾桶DE"如果脫離了戲中的實際情景:一個邋遢不堪的夸張致極的垃圾桶,觀眾們是笑不出來的。所以,言語和情景巧妙結合引來了觀眾的爆笑。
4)[Thereisaknockonthedoor.]
Phoebe:Oh.(goesandanswersthedoorandthereisthishugeblackdeliveryguy)
Guy:Domda-dadom!Hereye!Hereye!DeliveryfromtheMattressKing.(toPhoebe)YouMissGeller7.
(Episode3.Season3)
在這里,觀眾們耳朵聽著語調怪異的“來自床墊王國的送貨”,眼睛看著電視機里的那個身體肥胖、長相怪誕的送貨人,幽默的感覺油然而生,笑,就只不過是一種表達方式而已了。
3百科知識
百科知識主要指交際參與者們的民族文化知識圖式。包括交際參與者們的歷史文化背景、社會規范和習俗、百科全書式的常識性知識、價值觀等。這種知識是交際參與者的文化背景知識和相關的世界知識。Blakemore(1994:18,20)曾指出:只有說話人和聽話人認知語境完全一致,至少是在一定程度上一致時話語才可能被理解,也就是說成功交際的唯一條件是說話者和聽眾必須有相互知識。觀眾可以通過觀看劇集獲得前面所提兩種語境知識的共享,但百科知識卻是一個人內在化了的對世界對文化的認識,是無法通過劇集來獲得的。在本研究中,這種知識被調用得最少,可能出于美國文化的多元性,編劇們為了劇集能獲取廣泛的認同和得到不同文化背景的人的接受和喜愛,盡量減少喜劇當中的文化承載。請看下面的幽默實例:
5)[Scene:CentralPerk.Phoebeisonthecouchstar‘ingoffintospaceaSRachelenters.]Rachel:You’rejuststaring‘intospace.Phoebe:Umm.I’mtryingc0movethatpencil.(ThereisapencilIvin.qonthetable.).
Phoebe:Wait.n0,lookalthis!(Pointsc0one.)(Reading)“Twobedroom,twobath.mustbenon-smoker,Satanworshipersokay…”Oh.yeah.butit’sOnthegroundfloor.
(Episode3,Season5)
菲比的這句違反科學常識的話:眼睛瞪著筆來看就可以移動筆。實在太幼稚了。但卻又完全符合菲比的個性:無厘頭式的話語。她好象永遠也長不大,讓人既可恨又可笑。理解另外一個句子:Satanworshipersokay…Oh。yeah,butit’sonthegroundfloor.的時候,西方文化的知識是不可少的。在基督教中,Santa是惡人,是萬惡之源,他引誘人們出賣自己的靈魂,所以他的信徒也必定是壞人。但對于菲比來說,在選擇租房的時候,她可以接受與Santa的信徒同租一間房,卻不可以接受要租的房子是一樓。可以與壞人住一間房卻不可以住一樓,菲比的意愿讓人很出乎意料,這種生活邏輯,觀眾們除了報之一笑之外還可以怎樣做呢?
6)Phoebe:Ok,don’tgetmestarted0ngravity.
Ross:Youuh.youdon’tbelleveingravity?
Phoebe:Well.it''''snotsOmuchthatyouknow,likeldon’tbelieveinit,youknow。it’sjust…Idon’tknow.1atelyIgetthefeelingthatI’mnotsOmuchbeingpulleddownaslambeingpushed.
Chandler:Uh-oh.It’sIsaacNewton.andhe’spissed.
(Episode3,Season2)
牛頓是發現萬有引力規律的科學家,但在戲中,錢德卻歪解成牛頓是發明和控制萬有引力的科學家,所以當牛頓去小解的時候。他控制不了萬有引力,萬有引力就失效了。這種有意對某些常識進行曲解的方式.通常會引來觀眾們的捧腹大笑。