本站小編為你精心準備了對外漢語教材國別化研究參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
《語文建設雜志》2014年第二十二期
一、適應學生生活實際
面向海外的漢語教材要體現國別化的特點,除了要有意識地融入所在國的文化,還要貼近學生的生活實際,讓學生能用漢語來描述熟悉的生活情況。設計適當的話題就是一個很有效的措施。什么樣的話題是學生最感興趣的呢?根據我們的調查,泰國高中生對自身和周圍環境和自然知識的關注度更高一些。《體驗漢語》和《實用漢語教程》的話題數量排序均為:社會生活>個人信息>自然知識>家庭生活。這樣的排序是比較切合實際的。兩套教材的話題可以分為兩類。第一類是與同學或朋友相關的話題。《體驗漢語》的話題有九個:同學姓名,朋友情況,談論生日,日常生活,學習生活,周末生活,朋友見面,約看電影,約打網球。《實用漢語教程》的話題有四個:生日聚會,音樂晚會,看望病人,朋友見面。第二類是社會交往的話題。《體驗漢語》的話題有六個:打招呼,詢問姓名,與陌生人聊天,購買水果,購買服裝,醫院看病。《實用漢語教程》的話題有十個:打招呼,購買水果,購買服裝,表示感謝,機場接人,參觀校園,大學專業,餐館點菜,兌換泰銖,郵局寄信。相比之下,《實用漢語教程》更重視社會交往的話題。以關于打招呼的話題設計為例,母話題為“打招呼”,下面統率了“你好!”“你好嗎?你忙嗎?”“你去哪兒?”“你貴姓?你是哪國人?”四個子話題,既有比較正式的打招呼方式,也有“你去哪兒”這樣比較隨意的打招呼方式。子話題其實是將母話題在不同的交際情景重現,讓留學生體會到在恰當的場景中如何得體地表達。兩套教材中關于社會交往的有些話題并不太適合泰國高中生,如去看望生病的朋友、購物等。其實這些并不是高中生之間最典型的話題,因為購買水果、購買服裝這些話題離學生的生活較遠,泰國高中生平時都是穿校服,很少去商場購買服裝,如果設計成去購買文具,學生也許會更熟悉一些。又如,兌換泰銖這些話題在國內的漢語初級教材中很普遍,這適應了來華留學生的生活實際需要,但是編寫到泰國高中漢語教材中就值得商榷了。至于音樂晚會中唱京劇、聽《梁祝》這些話題,有成人化和刻意植入文化的嫌疑,固然高雅,但并不符合泰國高中生的審美情趣。
二、適應泰國外語教學大綱
泰國外語教學大綱涉及四個“C”,即“Communi-cation”“Cultures”“Connections”“Communities”。“Cul-tures”和“Connections”在前面已談到。下面對另外兩個“C”進行考察。泰國外語教學大綱第一個“C”是“Communica-tion”,即交際。其具體要求是:“強調聽說讀寫能力的綜合培養。能說、寫個人資料,表達個人看法,談論新聞、社會熱點話題。在實際或模擬情景中得體地請求、解釋、介紹、接受或拒絕。能運用外語自如談論各種話題。語料題材豐富,包括真實的語料,如廣告、通知、說明書;也包括短文、詩歌、短篇的話劇。”我們對這兩套教材的聽說讀寫技能方面的安排進行了統計:從上表可以看出,《體驗漢語》的設計更為接近大綱的要求,對四項能力的內容安排得較為均衡;《實用漢語教程》則對說和讀的能力比較重視。在聽說讀寫四個方面,《體驗漢語》最重視聽。這樣的安排符合語言習得的一般規律,也同樣符合第二語言的習得規律。首先,語音是語言存在的物質基礎,語言的本質是有聲的。因此,聽和說的訓練最能有效提高學習者的語言能力。其次,對于一種語言的初學者,說的難度較大,而大量的聽可使學生對這種語言產生豐富的感性認識,為說的模仿提供生動的榜樣。《體驗漢語》還有意識地安排綜合訓練的習題。例如:熱身:聽錄音,跟讀下列詞語(附有圖片),并在空格處寫出自己做這些事情的時間,然后告訴同伴:起床吃早飯鍛煉看電視洗澡睡覺(《體驗漢語》Ⅱ)這一習題將聽說讀寫的訓練有機地、合理地組織起來。根據我們的調查,學生興趣高,訓練效果好。《體驗漢語》很重視技能培養的循序漸進。這里僅以寫的訓練為例:(1)從一篇短文中找出本課學過的詞語,用電腦打出來。(《體驗漢語》Ⅰ)(2)查看你的衣柜,在表格中寫出你的衣服清單及衣服的顏色和數量。(《體驗漢語》Ⅱ)(3)發揮想象,設計各種形狀的鐘表,畫出你每天做不同事情的時間并寫一個句子,如“我5點踢藤球”。(《體驗漢語》Ⅱ)(4)你希望為我們的泰國做些什么?怎么做?請寫成一篇文章,貼在墻上與同學交流一下。(《體驗漢語》Ⅱ)(1)是抄寫詞語,(2)是在特定情境中使用詞語,(3)是寫句子,(4)是寫一段話。這樣的訓練有序列,有階梯,學生拾階而上,循序漸進。《實用漢語教程》很重視說的訓練,每課都有對話、角色扮演、成段表述的練習,例如:(1)角色表演:每兩人組成一個小組,就下列話題進行對話:你是哪國人?你叫什么名字?你在哪兒學習?你家住哪兒?你家有幾口人?你家都有什么人?你爸爸在哪兒工作?你爸爸做什么工作?你媽媽工作不工作?你父母今年多大年紀?你有沒有哥哥(姐姐、弟弟、妹妹)?你哥哥(姐姐、弟弟、妹妹)在哪兒工作(學習)?你哥哥今年多大?你哥哥(姐姐)有孩子嗎?你哥哥(姐姐)的孩子今年幾歲?(2)成段表達:跟你的同學談談你的家庭。(《實用漢語教程》Ⅰ)練習(1)是用一系列的問題引導學生說出一個個的單句,隨后的練習(2)則只需要學生將這些單句加入適當的連接詞語,就可說出關于自己家庭的一段話。兩個練習這樣設計無疑可以降低成段表達的難度。泰國外語教學大綱第四個“C”是“Communities”,即社區。其具體要求為:“關注社會,并表達個人觀點:對社會、世界上發生的事情進行描述或談論,表達自己的觀點。關注社會:在不同的媒體上用漢語進行檢索、收集、分析、總結各種學習資料,某種職業的資料,或學校、城市甚至國家的資料。”根據這同樣的要求,兩套教材設計了一些讓學生利用各種媒體進行檢索、收集信息的練習。例如:(1)介紹國家。四人一組,從課文提到的國家中任選一個,上網查找相關圖片、資料,然后向其他組介紹這個國家的名稱、方位、標志性建筑。看看哪組最好。(《體驗漢語》Ⅱ)(2)請你介紹一下曼谷的季節及其特點。請你介紹一下北京的季節及其特點。(《實用漢語教程》Ⅱ)以上兩個練習都需要學生上網或去圖書館查找資料,再對查到的圖片選擇、編輯,對搜索的資料用漢語重新組織語句,然后在全班活動中用漢語匯報。學生在這個過程中體會到小組合作的樂趣,還能增長知識,更重要的是體驗到用漢語表達的快樂。兩套教材主要是讓學生收集地理、氣候、風俗、娛樂等方面的資料,而對大綱規定的收集職業資料都沒有涉及。泰國的高中非常重視職業技能的培訓,很多學校會開設一些應用技能類的課程,比如:處理賬本,編制飾品,修理家電,偏遠的學校甚至還有農業課程。我們的泰國漢語教材應當及時彌補這方面的缺陷。
三、漢語教材國別化對語文教育的啟示
對外漢語教材的國別化研究,使我們反過來思考我國的母語教育。我們認為,對外漢語教材編寫的上述原則同樣適用于語文教育。第一,語文教材應當充分體現中華民族的傳統文化。首先要考慮的是增加關于國學經典的篇目,還應當考慮將傳統節日融入語文教材,讓學生了解端午節、清明節、臘八節等節日的來歷和風俗。當然,語文教材的篇目不可能是傳統文化知識的簡單介紹,教材的安排應當是巧妙的。例如,結合《楚辭》的篇目,通過注釋或文本鏈接介紹端午節。有的語文教材對傳統節日的介紹并不突出,編者的預設也許是學生在日常生活中會學到相關的知識,但是,恰當的介紹與學生在生活中自發的學習并不一樣。很多學生可能知道端午節卻不知道屈原,更不了解屈原的文化意義和精神價值。這樣說,并非主張把語文課上成思想教育課或泛文化課,而是主張語文教材應當充分考慮語文課程的多維目標和多重功能。第二,語文教材應當適應學生的生活實際。教材的選文除考慮文質兼美,還應當考慮貼近學生生活實際。例如,語文版初中語文實驗教材所選黃蓓佳的小說《心聲》和秦文君小說《男生賈里》的節選《選舉風波》正是這樣的好篇目。《心聲》寫的是學校里常見的一堂語文觀摩課。小說的開頭:“已經打過放學鈴了。坐在窗口的京京稍稍一側臉,就看見了背著書包往校門口走的同學們。大家都下課了,就是他們班還不下課。程老師總喜歡拖那么幾分鐘,好像這樣就能讓全班都考一百分似的。”學生眼中的校園生活是那樣真切,學生的心理描寫是那樣生動。《選舉風波》寫的是學生選舉學生會干部的故事,就像是發生在學生身邊一樣。這樣的內容學生讀來親切,其中的精神引導易于為學生所接受,描寫和敘述這些故事的語言也更易于學生學習和模仿。學生喜歡唱流行歌曲,因此,流行歌曲的歌詞不妨作為語文教材的補充篇目“。樹上的知了聲聲叫著夏天”“,沙灘上留下腳印兩對半,那是外婆拄著杖,將我手輕輕挽”,這是多么美妙的語言啊!在這樣的歌詞中學生可以輕松愉悅地懂得什么叫描寫,什么叫生動。第三,語文教育必須貫徹語文課程標準。首先,語文教材的編寫應當嚴格執行語文課程標準。例如,語文課程標準提出了3500常用字的課程目標,那么,語文教材就必須呈現3500常用字。其次,語文教師的教學實踐同樣應當嚴格執行語文課程標準,尤其是對語文課程性質的定位,應當成為每一位語文教師最基本的語文教學理念。既然“語文課程是一門學習語言文字運用的綜合性、實踐性課程”,那么,課文的語言形式就應當是語文教學的主要內容。這樣,語文課就不會上成思想教育課、科技常識課和泛文化課。語文課程理念和語文課程目標,語文教師應當逐條學習,牢記于心。不僅要掌握總目標,而且要掌握學段目標。例如,第四學段的寫作目標中,有關于縮寫、擴寫、續寫、改寫的目標,這是前三個學段的目標中沒有的,應當格外注意。要在作文教學計劃中科學地安排縮寫、擴寫、續寫和改寫的訓練。這樣,語文教學方能胸有成竹。
作者:陳萍單位:中山大學中文系