本站小編為你精心準備了透過文化差異提升高職翻譯題型策略參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
摘要:高等學校英語能力A、B級考試是教育部批準的,針對高職院校學生實施的一種全國性的考試。A級是標準要求,B級是過渡要求。該考試把對知識點的掌握和語言能力的測試融入到A、B級試卷中,以測試學生實際應用能力為目標,從而引導學生學會運用所學的英語知識,去獲得更多與自身專業相關的知識和技能。本文試圖從文化差異角度入手,在分析英語A、B級考試特點的基礎上,提出提高高職高專A、B級翻譯題型策略。
關鍵詞:AB級考試;英語教學;翻譯;文化角度
高職高專教育培養應用性專門人才的院校。高職英語課程設置原則是實用為主,夠用為度。課程要求經過180~220學時的教學使學生能夠掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力。高等學校英語能力A、B級考試是教育部批準的,針對高職高專院校學生實施的一種全國性的考試。該考試把對知識點的掌握和語言能力的測試融入到A、B級試卷中,以測試學生實際應用能力為目標,從而引導學生學會運用所學的英語知識,去獲得更多與自身專業相關的知識和技能。因此任教于高職院校的英語教師除了要做到教授英語基礎知識與培養學生語言應用能力之外,還要注重引導學生進行翻譯實踐,在翻譯實踐中提高學生的語言修養。
1現狀分析
2017年9月筆者對石家莊醫學高等專科學校2017級中醫系2個班進行了英語應用能力A級考試摸底測試,測試人數為205人,及格人數是146人,及格率為71%,但是單就翻譯題型而言及格率僅為46.8%(95人),從數據中不難看出,這未能滿足A、B級考試對翻譯能力要求,,我們教師在英語教學中需要思考和研究怎樣提高高職學生英語翻譯能力問題。通過對翻譯部分的分析,反映以下問題。
1.1在高職院校沒有足夠地重視英語翻譯教學
從課程設置來看,減少英語課時,減短學習周期。以我石家莊醫學高等專科學校為例,所有的專業英語課程自2016年由156課時降至96課時,由3學期降至了2學期,這遠遠低于大綱規定的學時數(每周4學時,開設4~5學期),這就使得任課教師不可能兼顧學生聽、說、讀、寫、譯各項能力的培養。
1.2高職學生掌握的詞匯量不足
要想翻譯出一篇地道的文章,必須掌握豐富的詞匯,并且做到靈活應用。以A級考試為例,為了實現該考試通過,學生需要認知3400個英語單詞以及由這些詞構成的常用詞組,對其中2000個左右的單詞能正確拼寫,還要認知400個專業英語詞匯。
1.3高職學生對中英文化差異了解不足
語言是文化的一種特殊的載體,而翻譯在語言中,有著不可忽視的角色。能更清晰的反映著語言體系中的歷史概念和文化概念,傳遞著文化。在中英文化存在巨大差異背景下,想要翻譯出地道的文章,往往會遇到各種意想不到的困難。而現實情況更為復雜,教師資源分配不均勻,課程設置的課時逐漸減少,使得教師很難在追求完成教學任務的同時,還能完美地擴展文化知識給學生。
2.1有助于學生了解國外文化
每個國家的歷史背景、文化背景、人文背景等方面有著種種不同,這種不同在風俗習慣,言行舉止都有不同程度的體現,而英語翻譯必須在尊重這種不同的基礎上才能翻譯出符合英語國家文化特點,又體現中華民族特有文化的素質。因此,在高職高專英語教學中,學生了解了國外文化后,尊重文化差異,進行跨文化語境教學,才能提高學生翻譯的能力。
2.2有助于學生端正對待英語國家文化的態度
每個國家的文化背景不一樣,且各有優劣勢,培養學生用客觀的態度對待英語國家文化,并能夠尊重各國文化之間的文化差異。在進行中英翻譯時,能做到取其精華去其糟粕,豐富學生個人的文化修養,并能提高其翻譯能力。3高等學校英語應用能力考試(A、B級)考試中的翻譯方法解析近年來,高等學校英語應用能力考試(A、B級)考試題型不斷改革,以期與時俱進,完成測試學生實際應用能力為目標。A、B級考試翻譯題部分由兩部分組成,考察詞匯掌握、句型分析、翻譯理論理解、文化了解程度等方面的知識。要求學生在翻譯過程中,能夠理解原文大意,并確切地道地翻譯段落,最終得到高分,要做到增補與省略,正譯與反譯、中英思維差異、分譯法等原則。增補與省略,又名增減詞義法,是翻譯時經常使用的翻譯技巧。據可以看到,實驗班訓練后的平均閱讀速度達到了1000字/min,理解記憶率達到了63.9%,總體完成了目標。學生從剛開始讀完一篇文章只能記住18%的內容,經過訓練后可以記住63%的內容,而且是在速度更快的前提下,理解記憶率并沒有下降。這對于小學四、五年級的學生來說,無疑是令人驚嘆的變化,但也正因為是小學四、五年級的學生,具備著先天的年齡優勢,相比成人,正是培養閱讀能力的時候,經過科學的方法指導,學生的閱讀能力逐步提升,產生了從量變到質變的巨大飛躍,當然,在短期內產生的巨大變化并不能意味著以后會怎樣,但只要保持練習,養成視覺閱讀的良好閱讀習慣,閱讀效率會繼續保持或者有更大的提升。在視覺閱讀訓練過程中,學生的閱讀速度在持續提高,理解記憶率也在穩定增長。
3結語
經過科學的視覺閱讀方法的指導,學生的閱讀能力逐步提升,產生了從量變到質變的巨大飛躍,實驗班級的閱讀速度與理解記憶率都有很大程度的提升。對于小學四、五年級的學生來說,學生們已經掌握了指讀和精讀的閱讀方法,在此基礎上,開設“高效閱讀”方法性的課程,可以提高學生的閱讀速度和理解記憶率。視覺閱讀訓練課程靈活多樣的訓練模式,輕松快樂的學習氛圍,讓學生在改變閱讀方式的同時,愿意讀書、愿意記憶,并取得了良好的教學效果。視覺閱讀對提高學生閱讀能力興趣主要表現為:第一,讓學生了解視覺閱讀的意義,養成良好的閱讀習慣,幫助他們樹立正確的閱讀觀;第二,視覺閱讀訓練中采用的都是故事性強、趣味性濃的文章,向學生推薦這樣有趣的讀物,能夠激發他們閱讀的欲望;第三,開展豐富多彩的訓練模式,能夠保持學生閱讀的興趣;第四,提供閱讀交流的平臺,每堂視覺閱讀訓練課都會進行成績反饋,讓學生在閱讀中產生成就感。
參考文獻
[1]中華人民共和國教育部.義務教育語文課程標準(2011年版)[M].北京:北京師范大學出版社,2011:5-10.
[2]黃夢迪.高效閱讀對五年級學生閱讀能力提升的實踐研究[D].銀川:寧夏大學,2014.
[3]張紅嬌.小學四年級視覺閱讀訓練系統的設計及應用研究[D].銀川:寧夏大學,2016.
[4](英)東尼•博贊,著.快速閱讀[M].卜煜婷,譯.北京:化學工業出版社,2015.
[5](德)法迪昂,著.腦的閱讀[M].周加仙,譯.北京:中信出版社,2011.
[6](美)皮得•孔普(PeterKump).如何高效閱讀[M].北京:機械工業出版社,2017.
作者:李敏 馬麗 單位:石家莊醫學高等專科學校