美章網 資料文庫 母語負遷移對寫作的影響范文

    母語負遷移對寫作的影響范文

    本站小編為你精心準備了母語負遷移對寫作的影響參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

    母語負遷移對寫作的影響

    在漢語里,我們可以把“成功”用作名詞,也可以用作動詞、形容詞;而在英語中,“成功”的名詞、動詞、形容詞分別是:success、succeed、successful,學生經常會忘記漢語和英語的區別,在作文中用錯詞。學生不注意區分名詞中的可數名詞與不可數名詞。常常在不可數名詞后面加上“s”,而在可數名詞應該用復數形式,也就是該加上“s”的時候卻偏偏忘了加“s”。冠詞使用不當或漏用。由于漢語中沒有對應于英語冠詞的詞匯,所以,學生在寫作文時也會常常用錯或者漏用冠詞。另外,在英語學習的過程中,很多學生對英語中的一些詞匯按照漢語的意思進行使用。比如“open”,在英語中有動詞、形容詞的詞性,在漢語中open的意思就是“打開”,在使用中,很多學生就會出現詞性使用的錯誤。另外,英語時態需要助動詞以及動詞的曲折變化來體現,而漢語則一般通過使用“著、了、過”或相應的時間狀語來體現時態,而沒有相應的動詞的曲折變化。

    語法方面

    不同的語言也有不同的語法表現形式。由于英語和漢語分屬不同的語系,這兩種語言的語法也大不一樣。學生在作文中出現語法錯誤主要表現在:

    1.時態。英語的時態非常豐富多樣,這也就要求學生在寫句子的時候注意保持人稱、數量、時態、情態的一致性。但大多數學生都會受到漢語思維的影響,不注意時態的正確表達。

    2.語態。英語有主動語態和被動語態之分,在被動語態中,謂語動詞要有相應的變化;而在漢語的被動表達中,動詞不會有變化,只要在動詞前加上一個“被”就可以了。學生受到母語的影響,在英語的被動語態的表達中,經常會忘記了動詞的變化。

    3.固定句型的使用。英語中有很多固定句型,例如表示存在的“Therebe”句型。學生會受到漢語的影響,把“這有……”翻譯成了“Therehave…”;或者學生也會寫出這樣的錯誤句子:“TherearemanystudentslikesurfingtheInternet.”(有很多學生喜歡上網。)在語言應用過程中,學習者將母語中的某個詞語或某一結構的語用意義生搬硬套地用在外語上,就會造成母語語用的錯誤。如:就禮貌的表達方式而言,漢語中一般使用“請”來表達禮貌,所以中國學生用英語表示禮貌時常用“Please”,而很少使用英語中的一些禮貌用語,如“wouldyouplease…”或“wouldyoumind…”等。同樣,不管是“吃飯”還是“吃藥”,都習慣性地使用“eat”來表達這個意思,這也是把英語和漢語生硬對譯的錯誤現象。

    句子結構

    除了上面提到的詞匯和語法方面受到母語的負遷移現象影響之外,句子結構也受到母語的影響?!皾h語式英語”就是學生受到母語負遷移現象的影響而出現的“獨特”的表達方式。有些英語基礎差的學生在寫英語句子的時候,不考慮英語句子的用詞、語法及語序,也沒有考慮句子的從屬結構,直接按照漢語意思一字不差地翻譯成了英語。在教學過程中,教師如果能夠有意識地幫助學生區分英語和母語之間的差別,幫助學生尋找英漢兩種語言之間的共性和差異,就能很好地幫助他們清楚前進中的各種障礙,也才能更好地實施教學。因此,教師應該很好地引導學生認真分析、仔細觀察、反復比較、積極思考,找出語言知識內容的內在特征,找出語言差異,探尋促進語言正面遷移的主體因素,最終達到對新知識的掌握和靈活運用。對學生注重基礎知識的掌握和訓練,強化基礎語法和基本句型的聯系,使他們打好堅實的語言基礎;加強詞匯教學,培養同學們對英語詞匯的使用條件、搭配關系、單復數、同義詞、近義詞的區別等掌握和運用。培養學生具備積極歸納、反復練習的學習習慣,最終提高學生英語表達的準確性和高效性。

    篇章結構

    英語基礎差的學生在寫作文的時候,往往是先寫漢語,或者在頭腦中形成了一個漢語的作文,然后再把它翻譯成英語。在學生翻譯的過程中,他們沒有思考文章的上下文之間的聯系,以及怎樣承上啟下、怎樣結尾,這樣就會出現篇章結構的錯誤。學生要想寫出一篇優秀的英語作文,除了平時擴大自己的詞匯量,提高自己的語法基礎之外,克服母語負遷移對英語寫作產生的負面影響也是很重要的。針對以上出現的問題,筆者根據經驗,提供以下幾點建議和應對策略。

    1.學生應養成大量閱讀和背誦英文篇章的習慣。閱讀原版目的語的材料有助于提高外語學習者的文化素養,積累寫作素材,培養目的語語感。學習者還可以在閱讀的過程中擴大目的語的詞匯量,掌握目的語的語法結構,學習布局謀篇和寫作技巧。同時,作為教師,我們還應該給學生提供原版目的語材料的來源,引導學生通過大量的閱讀和背誦英文篇章,熟悉地道的英語表達法,儲存英文語料,最終培養學生運用英語思維的能力。

    2.教師對學生的作文應給予及時的反饋。學生在寫作過程中不可避免地會出現一些由于母語負遷移而帶來的這樣或那樣的錯誤,作為教師,我們必須對此做出相應的反饋。而根據筆者的調查,大多數學生也是希望自己的作文得到及時的、準確的、正面的反饋的。教師指出學生寫作中的錯誤并給予反饋,并不意味著教師否定學生的作文,而是幫助學生提高表達的準確性,促使他們在今后的寫作中更加注意自己目前已有的問題,從而克服這些問題,提高寫作水平。

    3.教師應有效地組織課堂教學。針對母語負遷移現象對學生英語寫作產生的影響,教師應更有效地組織課堂教學,有針對性地進行翻譯練習,讓學生通過英漢兩種語言的轉換練習,認識到這兩種語言在表達上的異同,從而避免用詞、語法或句法的錯誤,并逐步減少母語的不利干擾,力爭在英文寫作中使用純正的英語表達。

    4.培養學生使用英語思維的能力。在英語寫作中,學生之所以受到母語的干擾,主要是因為學生大多使用漢語思維進行寫作。因此,教師應努力培養學生使用英語思維寫作的能力。教師可以讓學生大量閱讀英文原版書籍或報刊、雜志,了解和掌握英語詞匯和語法的使用及篇章結構;觀看英文原版電影、電視劇,了解和掌握詞匯使用的語境,增進學生對英語文化的了解,從而加強學生使用英語思維的能力。

    5.提高英語教師的自身素質。要從根本上提高學生的英語寫作能力,英語教師面臨更多、更大的挑戰。我們應不斷提高自身的文化修養,深入了解英漢兩種不同的文化,在英語教學過程中留心英漢表達的不同之處,并揭示不同文化和思維模式之間的差異。當學生面對文化沖突的時候,教師應運用漸進的、自然的、啟發的方式就兩種文化進行對比,避免孤立的說教,引導學生以跨文化的眼光看待同一現象,消除學生對異域文化的排斥和抵制心理,從而提高學生的思維和寫作能力。

    學生在英語寫作中總是無法避免地受到母語的干擾,對于英語教師和學習者雙方而言,我們都要對母語和目的語的異同點進行對比和分析,盡量避免母語的負遷移給我們帶來的影響,力爭讓長期積淀在我們大腦中的母語知識、能力和經驗轉換成學習語言的有利因素,從而克服母語負遷移帶來的學習障礙。對于智力已經完全發展成熟的大學生學習者而言,不論大腦中儲存了何種語言模式,只要能將兩套語言系統合二為一、靈活運用,英語寫作能力提高便指日可待。(本文作者:楊肖娜單位:平頂山工業職業技術學院)

    精品推薦
    主站蜘蛛池模板: 久久高清一区二区三区| 蜜桃AV抽搐高潮一区二区| 亚洲一区二区久久| 中文字幕日韩一区二区三区不| 国产经典一区二区三区蜜芽| 久久精品免费一区二区三区| 午夜福利av无码一区二区| 久久久久久免费一区二区三区 | 国产在线不卡一区| 精品91一区二区三区| 一区二区三区电影在线观看| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 韩国精品一区视频在线播放| 亲子乱AV视频一区二区| 亚洲电影一区二区| 国产成人一区二区三区精品久久| 国产成人一区在线不卡| 亚洲香蕉久久一区二区| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 国产亚洲日韩一区二区三区 | 日韩一区二区精品观看| 一本AV高清一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 国产成人精品一区二三区在线观看| 日韩爆乳一区二区无码| 亚洲国产一区二区视频网站| 91精品国产一区二区三区左线 | 色窝窝无码一区二区三区成人网站 | 一区二区三区亚洲| 国产亚洲一区二区在线观看| 国内精自品线一区91| 蜜桃无码AV一区二区| 久久国产精品一区免费下载| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 亚洲av无码片区一区二区三区| 国产精品无码不卡一区二区三区 | 亚洲国产av一区二区三区丶| 亚洲国产精品一区二区九九| 国产综合视频在线观看一区 | 亚洲AV成人精品一区二区三区|