本站小編為你精心準(zhǔn)備了廣告語言視角下的中西文化論文參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
先看前一陣被吵得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的某礦泉水廣告,“我們不生產(chǎn)水,我們只是大自然的搬運(yùn)工”。我們不去理會(huì)實(shí)際中的爭(zhēng)論,只去看廣告語言中所蘊(yùn)含的世界觀,這其中所表達(dá)的是人對(duì)大自然的依賴和崇敬,是“萬物一體”、“天人合一”的理論。這與中國(guó)幾千年來自給自足的農(nóng)業(yè)型經(jīng)濟(jì)是分不開的,作物能否豐收、人們能否生存幾乎全靠大自然的恩賜,人在大自然面前是渺小的,人需要適應(yīng)大自然。所以,自古以來,中國(guó)人所追求的是人與世界的和諧,是物我的交融。再看一則西方某投資公司的廣告,“把明天握在你自己手中”。這里強(qiáng)調(diào)的則是個(gè)體的人,突出的是人的個(gè)性,世界由人掌控。西方的傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)模式是海洋工商型經(jīng)濟(jì),無論是捕撈還是經(jīng)商,人們漂泊都在海洋上,不得不與狂風(fēng)斗、與暴雨斗,這就決定了西方人主客分離的思想,他們強(qiáng)調(diào)的是人與自然的并存與對(duì)立,在遵循自然規(guī)律的同時(shí),更加突出人對(duì)客觀世界的征服和改變,他們更加追求個(gè)人的進(jìn)取和自我的發(fā)展。
二、從廣告語言看價(jià)值觀的差異
價(jià)值觀是人們?cè)谏a(chǎn)生活中對(duì)周圍事物的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和看待方法。中西方人們所追求的也有所不同,中國(guó)文化以整體作為價(jià)值基礎(chǔ),西方文化重視的則是個(gè)體的發(fā)展。中國(guó)社會(huì)的傳統(tǒng)價(jià)值觀就是集體主義,個(gè)人是集體中不可分割的一部分,個(gè)人應(yīng)當(dāng)服從集體,個(gè)人的發(fā)展目標(biāo)和前進(jìn)方向應(yīng)當(dāng)與集體一致。“選號(hào)碼就像進(jìn)飯館,選人多的,神州行,聽說將近兩億人用,我相信群眾,神州行,我看行”,中國(guó)某通訊公司的這則廣告充分體現(xiàn)出了中國(guó)人的心理和價(jià)值取向,從表面看,這體現(xiàn)出了中國(guó)人的從眾心理,大家認(rèn)為是好的,那我也認(rèn)為是好的。深入思考一下,便能發(fā)現(xiàn)其中所蘊(yùn)含的集體意識(shí),個(gè)人基本上聽從集體的意見。中國(guó)的價(jià)值體系是建立在義務(wù)的基礎(chǔ)上的,宣揚(yáng)以國(guó)家利益、民族利益、集體利益為重,當(dāng)個(gè)人利益與集體利益發(fā)生沖突時(shí),個(gè)人利益應(yīng)當(dāng)服從集體利益。相對(duì)地,西方文化所關(guān)注的是個(gè)體的發(fā)展,西方價(jià)值觀在個(gè)人主義的基礎(chǔ)上,推崇個(gè)人利益至高無上,強(qiáng)調(diào)個(gè)人權(quán)利不可侵犯,關(guān)心個(gè)人的利益和價(jià)值,認(rèn)為集體的存在是為了個(gè)體更好發(fā)展。美國(guó)某人壽保險(xiǎn)公司的廣告詞:“除了對(duì)你所關(guān)心的人和財(cái)產(chǎn)之外,你沒有任何義務(wù)。”這句廣告語明確地體現(xiàn)了西方的這種個(gè)人至上的價(jià)值體系。西方文化中的這種價(jià)值體系是以權(quán)利為基礎(chǔ)設(shè)立的,認(rèn)為每個(gè)人都是不依賴于他人而存在的獨(dú)立自主的個(gè)體,每個(gè)人只有充分發(fā)揮自己的能力,主動(dòng)維護(hù)自己的利益,才能夠滿足個(gè)人的生存、發(fā)展需求,也只有每個(gè)人都進(jìn)步了,社會(huì)才能發(fā)展前進(jìn)。這種價(jià)值觀充斥著競(jìng)爭(zhēng)概念,逼迫和激勵(lì)人們主動(dòng)進(jìn)取。
三、從廣告語言看思維方式的差異
思維方式即人們看待事物的態(tài)度,它是以一定的民族或區(qū)域?yàn)榻缦蓿陂L(zhǎng)期的歷史發(fā)展過程中形成的一種決定日常言行的思維定勢(shì)。不同文化背景的人思維方式有著明顯的不同。美國(guó)作者明恩溥將中國(guó)人的思維方式稱為“拐彎抹角的功夫”,他在《中國(guó)人的氣質(zhì)》一書中寫道,“中國(guó)人在談到任何一件事情時(shí)似乎都更愿意繞圈子而不愿意談及真正的理由,除去猜測(cè)他們所言之真實(shí)以外似乎別無他法。”這是因?yàn)椋袊?guó)的文化傳統(tǒng)所重視的是“此時(shí)無聲勝有聲”,是“只可意會(huì),不可言傳”,因?yàn)檫@樣會(huì)更有意境、更加傳神。比如某芝麻糊的廣告,首先映入眼簾的是一個(gè)江南的水鄉(xiāng)小鎮(zhèn)、一首樸實(shí)悠揚(yáng)的民謠和一個(gè)可愛的男孩,最后在小男孩饞饞的舔碗邊時(shí)才正式出現(xiàn)廣告詞,“一股濃香,一縷溫暖,南方黑芝麻糊”。這樣的廣告意味深長(zhǎng),讓人不禁想嘗一嘗這種產(chǎn)品,吸引了大量的消費(fèi)者。與之形成明顯對(duì)比的是,西方人的思維方式大多都比較直率,直入主題,讓人一目了然。比如,某著名咖啡的廣告“味道好極了”。這表現(xiàn)出西方文化的率直,正如在課堂上一樣,他們遇到跟老師不一樣的觀點(diǎn),通常會(huì)直接與老師爭(zhēng)辯,甚至有些問題很尖銳,但西方人并不覺得不自在,反而覺得這是正常的事情。
四、結(jié)語
本文通過對(duì)六則中西方廣告語言的分析,對(duì)比了中西方文化上的一些差異,即:在世界觀方面,體現(xiàn)在天人合一與主客分離的對(duì)比;在價(jià)值觀方面,體現(xiàn)在集體與個(gè)體的對(duì)比;在思維方式方面,體現(xiàn)在含蓄與直率的對(duì)比。實(shí)際上,廣告語言千千萬萬,其中所體現(xiàn)出的中西方文化上的差異也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,這都有待于我們進(jìn)一步的探討、研究。
作者:曾蕓單位:武漢軟件工程職業(yè)學(xué)院藝術(shù)與傳媒學(xué)院